01:32.0
Baka naman hindi saayaw sa'yo ng baby mo, Rose.
01:37.5
baka naman mas gusto lang talaga niya kay John.
01:41.5
We're from home kasi si John, kaya
01:44.0
sila yung main time ni baby.
01:47.5
kailangan ko mag-duty sa hospital.
01:50.0
Wala kaming time ni baby.
01:53.0
Alam mo, naiintindihan kita, pinsan.
01:55.5
Kailangan natin ng tulong dito e.
01:59.5
Wait lang, pinsan.
02:06.5
Ay naku, Wawa, kailangan namin tulong mo dito.
02:14.5
Baka tawag ko lang sa inyo, nandiyan na kayo agad?
02:17.5
Eh, papunta naman talaga ako dito.
02:19.5
Actually, nandoon ako sa labas nang tumatawag ka.
02:27.0
Ano nangyari? Dito sa pinsan mo't umiiyak.
02:29.0
Ayun, namamagana yung mata.
02:31.0
Kasi ganito nga po yun, Wawa.
02:33.0
Ano ba talaga nangyari?
02:36.0
So, hindi malapit sa iyo ang apoko
02:38.0
dahil hindi kayo palagi nagkakasama sa bahay?
02:41.0
Opo, ayaw niya po magpakarga sa akin.
02:45.0
Kahit sa pagkain at sa pagtulog,
02:47.0
si John ang gusto niyang kasama.
02:49.5
Importante ang bonding ng magulang at anak.
02:53.5
Lalo na sa formative years.
02:55.5
Dito kasi natututunan ng baby
02:57.5
ang basic emotions na nararamdaman niya through the parents.
03:13.5
Natututunan niyan sa parents.
03:17.0
Paano po lang, Wawa?
03:20.0
Hindi pa naman kasi marunong magsalita
03:22.0
o makaintindi ng salita ang mga babies.
03:25.0
So, umaasa sila sa mga emotions at feelings na nararamdaman nila.
03:30.0
Wow! So, parang emotions po yung language ng mga baby.
03:37.0
At ito ang years na pinakamadali at pinakamabilis silang matuto.
03:42.5
Kahit dapat natin silang bantayan, lalong-lalo na sa stage na ito.
03:47.5
Alam niyo ba na may parts ng brain ng baby
03:50.5
ang hindi pa nade-developed pagkapanganak niya?
03:53.5
Hindi pa nade-developed? As in, hindi pa nabubuo?
04:04.5
ito ang brain ng baby.
04:07.5
Kulang pa siya at hindi pa siya develop.
04:11.0
Kapag meron siyang natutunang bagay,
04:14.0
nagagawang skill,
04:15.0
at nasa sabing words,
04:17.0
nadadagdagan ito ang parts ng utak niya.
04:24.0
But, para itong promo ng online shopping ha,
04:27.0
for a limited time only.
04:36.0
Bawang naman yun, Wawa.
04:41.0
Kapag hindi na-develop ng maayos ang brain sa formative years,
04:46.0
ako mahirap nang habulin ang development,
04:48.0
lalo na at lagpas na sa right age.
04:51.0
Para itong bread, kapag na-bake na,
04:54.0
mahirap nang baguhin or i-improve.
04:57.0
Ibig sabihin, kailangan ibigay lahat ng kailangan ni baby
05:01.0
para ma-develop na gusto yung brain niya habang nasa formative years?
05:06.0
Oh no! Anong gagawin ko ah, tita?
05:09.5
Huwag kang mag-alala.
05:10.5
I-share ko sa'yo ang bonding tips na alam ko
05:12.5
para magamit niyo naman at nang mapalapit kayo sa baby mo.
05:16.5
Yes! Thank you po, tita.
05:20.5
hindi na bubuo ang bonding sa isang oras,
05:23.5
araw o linggo lang ha.
05:25.5
Mahabang proseso to na kailangan niyong pagtyagaan at pagpaguran.
05:30.5
Kaya natin to, coz!
05:34.5
Coz po, tita. Short for cousin.
05:37.0
Yes, coz. Kaya natin to.
05:39.0
Yes, kaya natin to.
05:40.0
Kaya natin ibusin to.
05:44.0
Okay, kumain natin yung ginawa natin.
05:47.0
Breastfeeding na siguro ang pinakamagandang bonding moment ng mother and child.
05:53.0
Nakatingin siya sa mukha mo.
05:55.0
Meron kayong skin-to-skin at eye-to-eye contact.
06:00.0
Ramdam na ramdam ni baby ang pagmamahal mo sa kanya.
06:03.5
Especially dahil binibigay mo rin sa kanya ang nourishment na kailangan niya.
06:08.5
At kapag pinapaliguan mo si baby,
06:10.5
gawin mo itong fun and playful.
06:13.5
Kakausapin mo siya.
06:16.5
Gamitin mo ang time na to para mag-stimulate ang kanyang senses.
06:20.5
Gamit ang sounds, colors, at syempre paglilinis sa katawan niya.
06:27.5
Ugalin mo rin ha, nabigyan si baby ng body massage.
06:30.5
Sabi ko nga kanina, diba?
06:33.0
Hindi pa nakakaintindi ng mga salita sa baby.
06:36.0
Kaya sa pag-haplos at sa pagyakap mo sa kanya,
06:39.0
doon niya malalaman kung gaano mo siya kamahal.
06:42.0
At mararamdaman niya na hindi mo siya pababayaan.
06:46.0
Make every activity with baby special.
06:49.0
Kahit sa pagpapalit ng lampin at pagbibigis.
06:52.0
Gamitin mo ang lahat ng time with baby para mat-develop ang kanyang senses.
06:56.0
And most importantly, iparadam sa kanya na safe and loved siya.
07:01.5
Ang sad nang nangyari sa cousin Rose ko, no?
07:04.5
Ako hindi ko yata ma-imagine kung gaano kasakit sa kaloban ng isang mommy
07:08.5
na hindi ka kilala ng baby mo.
07:13.5
Kaya ako, kapag ako nagka-baby ako,
07:17.5
I will make sure na magkakaroon kami ng bonding ni baby whatever the situation.
07:23.5
Kayo kung mommies, anong masasabi niyo tungkol dito?
07:28.0
I heard na minsan daw hindi nakapag-bonding ang mommy sa baby
07:31.0
kasi may postpartum depression siya.
07:36.0
Oo, narinig ko na rin yan.
07:39.0
Is there someone in the chat na makakapag-explain?
07:43.0
Inexplain sa kanya ng Ube ko,
07:45.0
kapag nagbubuntis tayo, nagbabago ang hormones natin sa katawan
07:50.0
to adjust for pregnancy.
07:52.0
Minsan, nagkapag-bonding ang mommy sa baby,
07:55.0
to adjust for pregnancy.
07:56.5
Minsan, nagkakaroon ng imbalance ang hormone levels natin pagkatapos mananak.
08:01.5
Kaya nagkaka-experience ng depression yung mga mommy.
08:10.5
Dahil medical condition pala yan.
08:13.5
I suppose, kailangan ng professional help para maramedyohan yan.
08:23.0
I heard din na minsan masyadong pagod at masakit ang katawan ni mommy
08:28.0
kaya wala siyang lakas para makipag-bonding with her baby.
08:32.0
Ay true yan at kumaribot.
08:35.0
After kumanganak ng twins,
08:37.0
pagod na pagod at ang sakit-sakit ng katawan ko.
08:40.0
Kaya di agad ako nakapag-alaga ng babies ko.
08:45.0
Anong ginawa mo kumami?
08:49.0
Pinilit kong palakasin ang sarili ko,
08:51.5
kumain ako ng healthy,
08:53.0
at nagpatulong ako sa barangay nutrition scholar namin.
08:56.5
After a few weeks,
08:57.5
bumuti na ang pakiramdam ko
08:59.5
at pinilit kong makipag-bonding sa babies ko.
09:04.5
Ang galing naman.
09:07.5
Kung mga babies mo.
09:09.5
May kakilala ko na hindi nag-bonding with their baby
09:13.5
kasi hindi nila na-fulfill ang kanila expectations sa baby nila.
09:19.5
What do you mean?
09:22.0
ang expected nila ay mapute at matangos ang ilong ng baby nila.
09:25.0
Pero nung lumbas ang bata,
09:27.0
hindi nila yun nakita sa kanya.
09:29.0
Dahil disappointed sila,
09:30.0
hindi sila masyadong nakipag-bonding with the baby.
09:36.0
Hindi ko yata yan kaya.
09:38.0
My baby is my baby.
09:43.0
Agree at Angel Wifey.
09:48.5
Super duper agree.
09:50.5
Pareh ka dyan ko mami.
10:19.5
May tanong lang ako, love.
10:25.5
magka-baby na tayo?
10:27.5
Paghihintayin mo ba ako sa word?
10:35.5
na may isang nakatuto kay baby
10:40.0
Pero pwede naman natin paghatihan yung responsibilidad na yun.
10:43.0
Kaya nating balansihin yun.
10:46.0
Kasi love, naisip ko na yan eh.
10:48.0
What if mag-stay home mami niya lang ako?
10:51.0
Kagaya ng mga lola natin dati.
10:59.0
Dahil magkakaroon kayo ng madaming bonding.
11:02.0
And of course, may kita mo siya talaga ang lumaki.
11:05.0
Pero para sa akin lang ah,
11:07.5
mas practical ngayon yung pareho tayo may trabaho.
11:10.5
Pero kung gusto mo naman magkaroon ng career talaga,
11:14.5
eh willing naman ako mag-sacrifice.
11:16.5
Pwede naman na ako yung maiwan dito,
11:18.5
ikaw yung magtatrabaho,
11:23.5
hindi mo gagayain yung ibang gusto ng hobby
11:25.5
na ang gusto naman sa wife nila eh,
11:29.5
magpapakita ng mga bata,
11:30.5
tapos gumagawa lang mga housework?
11:40.0
Unless ayon ang gusto mo.
11:43.0
Pero kung gusto mo maging career woman,
11:45.0
or stay at home mommy in the future,
11:48.0
susuportahan kita.
11:55.0
I love you, love.
12:04.0
Let go of your hand.
12:04.5
Let go of your hand.
12:06.0
Let go of your hand.
12:07.0
Let go of your hand.
12:13.0
Let go of your hand.
00:00.0
12:15.000 --> 12:21.000
12:21.0
Let go of your hand.
12:27.0
Let go of your hand.
12:31.0
Let go of your hand.
12:33.0
Let go of your hand.
12:41.0
Let go of your hand.
12:45.0
Let go of your hand.
13:02.0
PLEASE SUBSCRIBE!