Ang pinka HONEST na student ni FRANKLIN MIANO...
01:19.0
kung hindi ka marunong mag-VA,
01:20.8
basta maghahanap ka lang ng clients
01:23.0
tapos ipapasa mo sa iba na marunong.
01:25.6
So, kung ako yung marunong,
01:27.4
what's stopping me from learning yung freelancing gigs?
01:30.4
Madali lang yun eh.
01:31.2
Mas madali. Magsa-sign up lang ako
01:32.8
tapos maghahanap ako mag-isa.
01:34.6
Basically, yung MSB, ang sinasabi niya gano'n,
01:37.5
bibigyan ka niya ng mga
01:40.7
sobrang negotiating skills
01:43.7
para ikaw ang makahanap
01:50.3
ang maganda rito,
01:51.2
meron na tayong empirical data.
01:53.2
Meron na tayong data
01:58.0
kung gumagana ba siya
02:01.5
Hindi siya networking ba siya?
02:03.0
No, it's not networking.
02:05.1
ginagaan dami niyang marketing techniques
02:08.0
na makikita mo sa networking.
02:10.0
Flex ng sasakyan,
02:13.7
flex ng six digits,
02:15.6
flex ng seven digits,
02:17.4
mga price release,
02:18.5
salamat kay coach,
02:20.5
may cult-like figure
02:21.7
in Franklin Miano.
02:24.4
And, marami pa tayong isisiwalat.
02:26.6
Hindi pa tayo tapos.
02:28.0
Sabi ko nga sa inyo eh,
02:29.0
nagsisimula pa lang ang taon.
02:33.7
Pero kay Stephen naman,
02:35.3
I can respect his position now.
02:39.3
Unlike yung mga iba niyang
02:44.5
hindi naman ako customer eh.
02:46.3
Paano mo nasabing
02:47.3
customer ako dito?
02:51.8
magsa-sign up ako,
02:53.8
babasahin ko muna yung kontrata.
02:56.4
meron siyang kontrata
02:58.8
kung nasan yung kontrata.
03:00.0
Padalan niyo ako ng contract,
03:01.8
tapos babasahin ko.
03:05.4
sa sinasabi niya.
03:06.6
Wala siyang background
03:08.3
and foreign client.
03:10.1
and most of the people
03:11.8
na papasok ng MSB,
03:12.9
na papasok ng MSB,
03:13.4
wala rin niyang background
03:15.9
and foreign client.
03:17.0
Hindi ba yan yung
03:17.9
target market mo?
03:21.6
si Franklin Meano
03:23.3
ang nagsabi dito.
03:25.6
this is a beginner
03:32.0
is kahit wala kang alam,
03:35.8
nadebank ka kaagad.
03:38.1
paglalaan lang kita
03:43.4
Prepare yourself.
03:47.6
I can even suggest
03:51.6
gusto mo kong pigilan.
03:56.9
Good luck dyan sa,
03:57.9
nakita ko yung page mo,
03:58.9
naghihinga lo na eh.
04:01.4
Hindi pa sumisikat,
04:02.8
nababaon na agad.
04:07.2
first paragraph pa lang
04:09.1
nung sinabi niya,
04:14.2
and yung mga nag-i-enroll din
04:16.4
also doesn't know,
04:17.7
beginner business model.
04:21.7
basahin mo na lang o,
04:22.8
galing kay Franklin Miano yan o.
04:27.0
tuloy natin kay Stephen,
04:28.2
mamaya na yung kaibigan niya.
04:31.9
Sa client na yun.
04:33.1
sa ibabayad ng client sa amin,
04:34.4
ay dun na kami magkakaroon
04:35.5
ng share or mag-save.
04:39.4
magkano yung share na yun?
04:40.8
According to Franklin Miano,
04:42.3
80-20 yung hatian dun.
04:45.7
80,000 yung sa kanya,
04:46.9
20,000 yung sa empleyado.
04:50.5
malinis na pang lalamang yun,
04:53.9
ang gagawin ko dun sa,
04:56.0
kung 99% ng trabaho
04:59.4
ay gagawin ng isang tao,
05:02.2
siya dapat yung mas malaki yung bayad.
05:04.1
Kung ako yung marunong ako mag-video edit,
05:06.7
what do I need you for?
05:08.3
Napakadali lang mag-save.
05:09.4
Line up sa mga freelancing gig.
05:11.4
Kasi dahil meron kang knowledge
05:15.1
sobrang galing mo,
05:16.1
sobrang lupit mong
05:17.3
kumuha ng client.
05:18.9
Kaya nga tinatanong ko,
05:20.1
is it sustainable?
05:21.9
tuloy natin, Stephen.
05:23.1
Since yung service na in-offer ko sa client
05:24.8
is video editing,
05:26.5
ako muna yung nagre-render ng service.
05:28.3
Until na dumamin na yung workloads,
05:30.0
yung ginawa ko is
05:30.6
nag-train ako ng ibang mga kaibigan ko.
05:33.2
tatanong ko sa'yo, Stephen,
05:34.5
paano akong hindi marunong
05:35.8
yung mga pumasok,
05:37.4
hindi marunong mag-video edit,
05:39.5
kukuha lang ng client,
05:40.6
tapos mag-ahanap ng,
05:42.1
mag-ahanap lang ng mga kliyente.
05:47.0
sabi dito ni Franklin Meano,
05:54.0
Your money's worth.
05:57.2
You can check dato nito,
05:58.4
at tapos may low.
06:00.4
pwede ba ako kahit 17 years old and below,
06:08.8
From the horses mouth.
06:12.4
And 20% of my students
06:14.2
are between the age of 16 and 18 years old.
06:17.9
O, nanggaling sa kanya yan.
06:20.7
meron siyang number of students
06:25.4
16 to 18 years old.
06:27.3
Pinag-agride niya na.
06:28.8
Pinapa-sign up niya na
06:30.2
dun sa mga freelancing gig
06:31.6
para maghanap ng kliyente
06:33.1
at ipasa sa ibang tao.
06:35.4
Sa kanya nanggaling ah,
06:37.8
Kasi yan yung course niya eh.
06:39.4
Ikaw rin na nagsabi niyang kanina.
06:43.7
Magre-render ng service.
06:45.1
Pero kung hindi ka marunong,
06:48.0
pwede mo namang ipasa.
06:49.2
That is the business model of outsourcing.
06:51.8
Pwede mo namang i-outsource.
06:56.2
Para tulungan nila ako sa workhorse
06:57.5
na ginagawa namin.
06:59.3
hindi lang ako ngayon yung nag-i-edit sa client
07:01.1
kundi may mga kasama na ako
07:02.2
nag-i-edit para sa kanya.
07:03.2
So, yun yung tinatawag na outsourcing.
07:05.0
So, kung titignan,
07:05.7
O, alam namin na.
07:06.4
Kung ito yung business model,
07:07.5
doon pa rin siya papasok
07:08.4
sa industry ng freelancing.
07:12.2
Freelancing naman talaga eh.
07:13.7
Doon nga kayo kumukuha.
07:16.9
bakit sinasabi ni Carl
07:18.6
na hindi daw siya freelancer,
07:20.1
siya daw isang entrepreneur?
07:24.1
ano yung explanation doon?
07:25.7
Iba-iba kayo ng sagot eh.
07:27.1
Isa yung course na kinuha nyo.
07:29.5
Iba-iba kayo ng sagot.
07:31.0
Meron kami video noon.
07:32.7
hindi daw siya freelancer,
07:34.4
siya daw ay entrepreneur.
07:36.4
Kasi, maghanap ka lang ka lang yan.
07:38.2
instead na ikaw yung mag-edit,
07:39.1
maghanap ka lang yung tao
07:39.8
nag-edit para sa kanya.
07:40.9
Kung maga nag-leverage ka lang.
07:42.1
So, babalik tayo doon sa question
07:43.3
kung sustainable ba tong business
07:44.8
na ginagawa namin.
07:46.0
Okay, with all honesty guys,
07:48.0
hindi siya ganun ka-sustainable.
07:51.2
With all honesty,
07:52.3
hindi siya ganun ka-sustainable.
07:56.2
pwede siyang mawala ng kliyente.
07:57.8
Wala mo kung bakit?
07:58.4
Kasi yung client dito is international.
08:01.2
pwede siyang manggos
08:02.3
or hindi magbayad sa'yo.
08:03.5
Given na kahit may contract kayo,
08:05.0
ano pang habol mo na?
08:06.0
International yun, di ba?
08:07.0
Siguro, I was just lucky lang
08:08.3
na meron ako isang client
08:09.6
na nakasama ko siya
08:10.7
nung nagsimula ako.
08:11.5
So, iisa pa lang yung client niya
08:13.2
ever since nag-start siya ng MSB.
08:15.4
Kasi yan yung tanong dito.
08:17.5
Ang sinasabi kasi ni Franklin Meano,
08:20.1
again, this is not coming from me.
08:23.2
Tinimestamp ko yan.
08:24.6
Sabi niya sa bandang simula, okay?
08:26.3
Sabi niya dito sa bandang simula, okay?
08:28.4
Okay, pakinggan natin siya.
08:30.9
So, ang mga friends na gusto
08:33.0
So, magulang na gusto rin kumita.
08:34.6
Lahat ng mga mga gantong businesses
08:36.2
is nagde-dependence nila.
08:37.9
Yan, tingnan nyo ah.
08:38.8
Like yung mga employees
08:39.9
o yun yung tat-business na to.
08:41.7
Ito ay outsourcing model na to.
08:45.1
Para sa mga tao doong
08:46.5
exploding industry.
08:49.8
Exploding ang industry, sabi niya.
08:52.2
Demand, pero mababa ang supply.
08:54.3
High in demand, low in supply.
08:56.4
So, paano nangyari dito?
08:58.4
So, Stephen, na sinasabi mo
09:00.8
na hindi siya sustainable.
09:02.3
Ang claim ng coach mo,
09:04.4
high demand, low supply.
09:07.0
O, ako ba nagsabi niyan?
09:10.3
Hindi. Inuulit ko na lang yan, tol.
09:12.8
Inuulit ko na lang yan.
09:15.2
Paano naman nangyari
09:17.1
na mataas yung demand
09:18.7
tapos low yung supply
09:20.6
ng services, diba?
09:23.3
Kung hindi siya sustainable.
09:25.3
Therefore, merong disconnect dito.
09:27.2
Merong disconnect dito
09:29.9
from sa sinasabi mo
09:32.1
at sa sinasabi ni Franklin Meano, tol.
09:35.5
O, explain mo yan.
09:36.9
Bakit sabi ng coach mo dito,
09:38.5
mataas daw yung demand.
09:39.8
Pero ang sabi mo dito,
09:41.7
buti na lang, sinwerte ako
09:43.3
at meron akong isang
09:44.9
nakuhang kliyente
09:47.1
na nagtagal sakin.
09:49.0
O, I appreciate your honesty, tol.
09:53.1
Pero ang sinasabi ko lang,
09:54.6
kaya hindi kami pumapasok
09:56.6
dyan sa ganyan, kasi tinitignan ko muna
09:58.8
lahat. Para sa 16 years old,
10:01.5
para sa 17 years old,
10:03.2
para dun sa mga tao
10:04.9
na walang extra source of income,
10:07.5
they will spend 7,000
10:09.4
and the time of their lives
10:11.1
para mag-enroll dyan
10:12.8
at magsayang ng oras, kung ganyan.
10:16.3
Kasi kung pwede naman natin i-debunk ngayon,
10:18.6
eh di tapos na yung usapan.
10:20.6
O, ayan, sinagot mo pa.
10:22.6
Galing sa'yo. O, isa pa.
10:25.3
Anong sinabi niya?
10:26.1
Sa 19 minutes and 46.
10:29.7
Tamang timestamp lang yan. Okay.
10:31.8
Ito sabi niya, ha? Pakinggan natin.
10:33.5
No, hindi pa saturated itong business model.
10:36.7
Hindi pa daw saturated
10:38.1
yung business model.
10:39.8
So, bakit ka nahihirapan magganap ng client?
10:43.1
Bakit isa lang yung
10:44.2
client mo? Eh di sana,
10:46.4
sampu-sampu yung client mo.
10:49.5
isa lang yung client mo, tol.
10:51.6
There's 94 million clients and businesses
10:54.3
Sa'nya kinuha yung number na yan.
10:56.7
Remember, this is 2022.
10:59.7
Updated pa ba yung mga numbers niya?
11:02.1
Nagahanap na mga service providers
11:05.3
94 million clients, tapos iisa lang yung sa'yo.
11:08.5
Bakit naman ganon?
11:10.4
Ibig sabihin, kung ganon,
11:12.0
baka hindi effective talaga yung MSB.
11:14.8
Kasi kung effective yan,
11:16.4
sana may sampu kang client ngayon.
11:18.8
Sana dalawang po yung client mo.
11:21.0
Sana wala nang nagre-reklamo
11:25.9
I appreciate your honesty,
11:27.6
bata. I appreciate that sobra.
11:31.0
Sa maraming salamat dyan.
11:34.4
We are already working for more than a year now.
11:36.8
Kasi may mga iba-ibang client ako na nag-work kami
11:38.5
for like 1 to 3 months lang.
11:40.2
Pero syempre yung cons naman dito is,
11:41.9
since international client, dollars yung rate niya.
11:44.2
So mas malaki yung pwedeng kitain.
11:46.0
Oo, totoo. Kasi dollar yan eh.
11:48.3
Of course, kapag may $1,000 ka,
11:50.6
55, 57,000 pesos yan.
11:54.3
this current rate, mga kamatis, mga kaibigan.
11:56.8
Pero ang sinasabi na,
11:57.8
ang question dito is sustainable.
11:59.8
In the next 5 years,
12:01.8
Steven, nakikita mo ba yung sarili mo
12:03.9
na meron kang sampung kliyente?
12:09.4
Ayan o, sabi niya o,
12:10.7
saturated yung market.
12:12.1
Kung may 94 million clients,
12:13.7
ang dali na lang kumuha ng sampu.
12:15.9
Kahit nakapikit ka,
12:17.5
makakakuha ka nyan.
12:19.3
Why is this happening, Steven?
12:21.0
Tuloy natin. Sige.
12:22.1
Gusto kong tanong sa'yo,
12:25.3
kailangan mong i-promote yung video ni Franklin.
12:30.4
Sige, papakikita kita last na.
12:31.9
Kasi meron akong message sa'yo.
12:33.4
Siguro, iba lang yung,
12:34.6
or mali yung way ko,
12:36.0
kung paano ko in-explain.
12:38.8
I am very proud of you.
12:40.3
Kasi ikaw ang kauna-unahang
12:43.6
na naglakas ng loob
12:44.8
at dinefend yung position ni Franklin
12:47.6
ng walang iyakan,
12:49.4
ng walang red herring
12:50.3
at walang ad hominem.
12:51.4
For that, I commend you.
12:54.0
and I applaud you.
12:54.9
Maraming salamat.
12:56.2
Hindi ako galit sa'yo.
12:57.7
Gusto kitang iwanan ng isang message.
13:00.2
Ito yung sinabi ng aking
13:01.4
favorite character ngayon.
13:07.8
Last message ko sa'yo.
13:20.5
Kaya ka may client,
13:21.6
it is because of your hard work.
13:24.0
Hindi yan dahil kay Miyano
13:25.7
at hindi yan dahil kahit kanino.
13:27.8
It's because of you.
13:37.3
yung iyakin naman yung papatulan ko.