00:49.5
naisip po, tatukan natin ulit itong nangyayari sa West Philippine Sea.
00:53.2
Dahil alam niyo po, hindi naman po nagbabago yung klase po ng phone.
00:58.8
All narratives na ipinapakalat po ng China
01:01.2
sa pamamagitan po ng kanilang, of course, mga tagapagsalita
01:04.7
at kanilang mga propagandista dito sa Pilipinas.
01:08.6
And I understand the frustration of many Filipinos, no?
01:11.2
If you remember last week, we came out with an explainer
01:14.2
regarding diplomatic protests, yung mga demarch, no?
01:18.0
Kasi marami nagtatanong sa atin,
01:19.9
ano bang silbin ng mga diplomatic protests na yan?
01:21.9
Wala nangyayari. Pag di nalang bombahin ng tubig yung China Coast Guard.
01:26.3
Pag di nalang tayo lumaban, makapagbakbakan.
01:28.8
I don't understand such sentiments, pero siyempre,
01:31.2
pag sinabi ng nating bakbakan, eh, we would be falling into the trap.
01:36.1
Yung naratibo na gustong pairalin, di ba, ng mga pro-China propagandist
01:40.6
na sinasabi, parang nanindigan daw tayo dito sa pambubuli na ginagawa ng China,
01:45.7
ibig sabihin, gusto roon natin magkagera.
01:47.8
Na alam niyo naman po, hindi.
01:49.3
Pero ito po yung naratibo na nun pa po pinupush
01:51.9
ng dati-dating Pangulong Rodrigo Duterte.
01:54.9
So ngayon, pag-usapan natin, kasi legit naman yung concern ng maraming tao, no?
01:58.8
Ano pa ba yung pwede natin gawin bilang bansa?
02:02.8
Para siguro mas mapigilan, o at least kahit pa paano mapabagal,
02:08.0
itong pagkilos ng China dito sa ating sariling teritoryo, dito sa ating sariling bakuran,
02:13.3
bukod po dito sa tinatawag na diplomatic protests.
02:17.3
Okay, so last Saturday, si former Supreme Court Senior Associate Justice Tony Carpio,
02:25.3
nagbigay po siya ng isang mahaba, detalyado,
02:28.8
at compelling na presentation regarding our options dito po sa West Philippine Sea
02:34.6
in the face of China's aggression.
02:36.6
So pinag-usapan niya in detail and at length, for instance,
02:40.5
yung kunwari, paano ba natin isusulong yung ating territorial claim?
02:44.3
Dahil hindi naman po sinetel yung territorial claim natin
02:46.8
noon pong naipanalo natin ang arbitration case sa Permanent Court of Arbitration noong 2016.
02:52.3
So I decided, invite natin ulit si Justice Carpio to shed light on these options.
02:57.6
So I'd like to welcome...
02:58.8
Power program again, si former Senior Associate Justice Tony Carpio.
03:05.7
Good evening, sir.
03:06.2
Magandang gabi, Christian. Magandang gabi sa mga viewers natin.
03:10.3
Pasensya na, sir. Alam ko, ilang beses ako nagkakamali.
03:13.0
Napapakilala ko kayo, Chief Justice, kasi mas bagay.
03:15.2
Hanggang ngayon, pinopromote mo pa ako. Retired na ako.
03:18.7
Hindi, pero ano yan, it's a happy error.
03:23.7
Okay, considering your contributions dito sa ating bansa,
03:27.8
kahit retired na po.
03:28.8
Okay, sige po. Yan ang una natin pag-usapan.
03:32.9
Bukod dito sa mga diplomatic protest, legally, ano po po ba yung mga options natin
03:37.4
when it comes to asserting our legal rights dito po sa West Philippine Sea?
03:42.7
Well, of course, pwede tayo. We can file another arbitration case, no?
03:47.9
Or several, in fact.
03:50.3
Ang plano ng DOJ to file an arbitration case for damage to the marine environment.
03:56.6
Kasi yung, if you remember, yung...
03:58.8
Skoda Shoal at saka Rozel Reef talagang inubos, no?
04:02.6
Pag yung tinignan nila yung Skoda Shoal and Rozel Reef, nawala.
04:07.5
Biglang nawala yung Coral Reef. Nakita nila yung mga ano na lang.
04:12.0
Mga remnants na lang ng mga corals, no?
04:14.6
So, the DOJ now is preparing the pleadings to file that case sa Arbitral Tribunal sa The Hague under UNCLOS
04:26.6
to recover damages.
04:28.8
Kasi kailangan dyan, it will take time kasi they're gathering the evidence.
04:34.7
Papakita dapat natin through satellite images na ito yung before the destruction makita mo, no?
04:42.9
Makikita naman ng satellite yung ano yan eh, yung mga contours ng Coral Reef.
04:52.2
Tapos after a certain date, wala na. Hindi mo na makita kasi inubos na ng mga Chinese.
04:58.8
Kasi dun sa ilalim ng Coral Reef, yung andun yung mga giant clams.
05:08.6
Patay na yung mga giant clams, matagal na.
05:10.8
Kaya lang, napakahalaga yun kasi yung giant clams, yung shell, yun ang mahalaga doon.
05:16.8
Parang tawag ng China dyan, ivory of the sea.
05:20.3
So, kinacarve nila yan parang ivory and very expensive, no?
05:25.0
Kasi yung giant clams, pag malaki na yan, hindi na maka...
05:28.8
Mga langoy yan, hindi na maka lakad, hindi na maka ano.
05:31.5
So, they are overgrown by the Coral Reefs, no?
05:35.2
So, kaya to get the giant clams, sisirain nila yung Coral Reef.
05:40.8
So, kaya inubos yung Coral Reef sa Rosal Reef and Skoda Shoal.
05:47.3
Ngayon, yung Coral Reef, that is the breeding ground of fish.
05:51.0
Dyan na nanganak yung mga isda, no?
05:54.6
They give birth to their young there.
05:57.2
Eh, pag nawala yung Coral Reef...
05:58.8
Wala na silang breeding ground.
06:01.1
Wala maubos na yung malilit na isda.
06:04.2
Eh, yung malilit na isda, yun yung kinakain ng malaking isda.
06:09.5
Tsaka yung malaking isda, kinakain ng mas malaki pa.
06:12.6
Ang final dyan sa food chain, tayo.
06:15.6
Kinakain natin yung mga malalaking isda.
06:18.8
Pero pag wala yung malilit, magko-collapse yung food chain.
06:23.8
Mawawala yung malalaki kasi wala na silang pagkain.
06:28.8
Importante, the Coral Reef should remain.
06:31.0
Kaya, even the unklos, nakalagay doon, we must protect the marine environment.
06:36.4
Kasi, everybody agrees na you need that to sustain the fish, no?
06:42.1
Para yung mga isda will continue to live there and regenerate.
06:50.3
Pag uulihin mo man sila, merong papalit.
06:53.1
Pero pag inubos mo, sinira mo yung habitat nila,
06:58.8
Natural breeding ground.
07:00.7
So, we are filing that to recover damages.
07:04.2
Ngayon, sabi nila.
07:07.4
Pag nag-abla tayo, tas nanalo tayo, may damage award, let's say 1 billion pesos,
07:12.9
paano natin collectahin yun?
07:15.0
May utang tayo sa China, di ba?
07:16.9
Naumutang tayo sa Kaliwa Dam, sa Chico River Pump Project.
07:21.9
We can offset it.
07:23.5
Yun ang explanation ko.
07:26.6
ang isang case natin, yung distraction to the marine environment.
07:34.9
Una-una, yun bang binabanggit niya na parang offsetting ng utang?
07:38.7
Is it as simple as it sounds?
07:40.5
Sakaling manalo man tayo dito sa ikinakasang arbitration case against China?
07:46.0
Well, kasi meron ding offsetting under international law.
07:50.5
It's simple lang.
07:52.2
Hindi natin bayaran.
07:53.0
Sabihin natin na ito, may utang kayo sa amin.
07:55.3
May utang kami sa inyo.
07:58.3
So, hindi lang tayo babayad.
08:00.8
Yun ang efekto niyan.
08:01.8
Parang, kasi, parang binabayaran na tayo tuloy for the damages.
08:07.4
Dito naman, sir, ang target.
08:08.7
Nasa atin yung ano eh.
08:09.7
Nasa atin yung pagbayad eh.
08:12.6
So, we can withhold that.
08:14.6
And then, bayad na tayo.
08:17.4
Dito sa arbitration case, sir, can you talk about the process?
08:20.5
Kapareho po ba ito ng prosesong sinunod natin na nag-file tayo ng 2013
08:24.2
sa Permanent Court of Arbitration?
08:26.6
And dito, how do you establish clearly that it's China that is at fault
08:30.8
and China should pay for damages?
08:35.5
Yung proseso pareho, no?
08:37.5
We will file, tawag nila statement of claim.
08:41.5
We give a copy of the statement of claim to the Chinese embassy in Manila
08:46.5
and we give it also to the on-clause in The Hague, no?
08:55.3
Doon ng headquarters.
08:57.7
We give it to the president of the International Tribunal for the Law of the Sea.
09:03.7
So, ang gagawin ng president ng International Tribunal for the Law of the Sea
09:08.2
require China to respond in terms of nominating now the arbiters
09:19.7
kasi there will be an arbitration panel of five.
09:23.1
So, we will nominate one.
09:25.8
China will nominate.
09:26.6
We will nominate again one and China will nominate one.
09:29.6
So, and then the president of the tribune of the ITLOS will appoint the president, no?
09:37.7
Tawag nila dyan president of the panel.
09:40.7
But if China will not participate, and I think China will not participate
09:46.1
kasi matatalo rin sila.
09:48.0
Alam nila matatalo sila.
09:49.7
Then it will proceed.
09:51.4
The, the, what will happen is the president of the ITLOS,
09:56.6
the ITLOS will nominate the judges on behalf of China.
10:03.9
So, that's how it is formed.
10:07.2
Ngayon, but China will continue to be notified, no?
10:11.0
Every step along the way, bibigyan sila ng notice, no?
10:15.0
Kung at any time they can make a comment.
10:20.2
Sir, given the facts of the case nun,
10:23.9
sa tingin niyo mas madali bang ipanalo ito?
10:26.6
Itong inihahandang arbitration case compared to the one that we filed in 2013?
10:31.1
Yes, madali na lang ito.
10:32.9
Mas madali ito kasi in the 2016 award, sabi ng tribunal,
10:38.6
China caused severe damage to the marine environment.
10:45.2
May president na eh na if you destroy the coral reef, you will be liable.
10:51.0
Ang problema lang last 2016,
10:53.9
we did not ask for damage.
10:56.6
Yes, kasi nagmamadali tayo.
10:59.4
We wanted to get the ruling out.
11:02.9
So, we did not ask for damages.
11:05.2
But this time, we will ask for damages.
11:07.8
So, it's klaro na.
11:09.3
Kasi nag-rule na noon eh.
11:10.8
Na pag sinira mo yung coral reef,
11:13.1
you extract the giant clumps and in the process destroy the coral reef.
11:20.5
That's illegal destruction of the marine environment.
11:27.9
Tsaka, it will be the state of China that will be liable kahit nagawa ng mga fishermen nila.
11:32.9
Kasi pinayagan nila.
11:34.1
Hindi nila hininto.
11:36.0
Eh yung ano, yung pwede po mga argument yung,
11:38.7
eh ba't hindi nyo naman in-enforce?
11:40.0
Ba't hindi nyo pinigil yung mga Chinese poachers na yan?
11:43.9
Kasi hindi naman natin magawa, diba?
11:45.3
Dahil nga binubuli tayo ng China.
11:47.4
Well, that's one.
11:48.7
And secondly, hindi natin alam.
11:50.6
Kasi nagkukumpol-kumpol lang yan sila.
11:53.3
Hindi natin alam nung ginagawa nila.
11:54.9
Yung para sinisira na nila.
11:56.6
Kasi hindi tayo makalapit eh pag andyan sila.
11:58.8
Pag madami sila, hindi tayo makalapit.
12:01.8
But yun pala, kinukuha na nila yung giant clams.
12:07.3
Sinisira na nila yung coral reef.
12:09.7
Tsaka, napakalawak yung EEZ natin.
12:13.8
And we don't have enough coast guard or bifar vessels to monitor, no?
12:21.4
So, pagdating natin, ubus na.
12:24.8
Alam naman nila kung dumadating na tayo.
12:26.6
Kasi may satellite rin sila eh.
12:28.7
Nakikita naman nila ang ating coast guard at saka bifar vessels natin eh.
12:36.9
So, parang continuation pala ito po ng ating naipanalong arbitration ng 2016.
12:43.5
Kasi meron ng president eh na pag sinira mo yung coral reef, liable ka eh.
12:50.1
Kaya madali na lang ito ngayon.
12:51.6
Hindi na mag-a-argue pa on that point.
12:54.6
Evidence na lang.
12:55.5
So, we're gathered.
12:56.6
We're gathering the evidence na sila yun.
12:58.9
Sila yung coral reef ang sumira nun yung mga Chinese fishermen.
13:05.6
Yun ang kailangan natin i-prove.
13:08.6
Konting commercial lang po dun po sa mga trolls na naguguluhan.
13:12.1
Baka hindi po nakakasunod sa napakagandang paliwanag ni Justice Carpio.
13:16.3
Yung binabanggit po niyang president, hindi po presidente yun eh.
13:19.6
P-R-E-C-E-D-E-N-T po.
13:22.7
Yun lang, commercial lang.
13:24.1
Gusto ko lang makita tumatawa si Justice Carpio.
13:26.4
Isa po yun sa mga gains natin dito eh.
13:28.5
Pag napangiti natin si Justice.
13:30.2
Nung nag-lecture kayo sa UST, parang hindi kayo masyadong umiti, no?
13:33.2
Mukhang biget yata kasi nag-uusapan niyo eh.
13:38.0
Bukod po rito sa arbitration concerning the destruction of coral reefs, no?
13:42.8
Ano pa po yung options natin?
13:46.6
Well, pwede rin tayong, we can also file a case on Scarborough Shoal.
13:54.0
Kasi yung Scarborough Shoal,
13:56.0
sabi ng 2016 award,
13:58.3
Common Fishing Ground of Chinese, Filipino, and Vietnamese fishermen.
14:03.1
Eh, ang ginagawa ng China, sila lang nangingisda.
14:07.8
Tsaka kung very, walang, ano, walang, walang procedure, no?
14:16.2
Kung gusto nila paalisin tayo, pinapaalis tayo.
14:19.0
So, we will ask the tribunal to set the guidelines.
14:22.9
How many, ilang tonelada na isda?
14:26.1
Ang pwedeng kukunin ng China, Philippines, tsaka Vietnam.
14:29.7
Ano yung fishing season?
14:31.7
Hindi naman pwede the whole year round.
14:34.3
Kailangan ng fishing sustainable, no?
14:36.8
Tsaka, pagbigyan mo naman yung isda na mag-breed para there will be more fish there, no?
14:44.0
So, we need the guide ground rules on that.
14:48.2
Tsaka, ilang pwedeng pumasok na, ano, na fishing boat within the lagoon.
14:54.0
Tsaka, pwede bang cost?
14:56.0
At least one cost card natin doon.
14:58.1
At least one cost card from each country.
15:01.1
Yun yung, ano, ground rules.
15:02.9
We need to, dapat nyan, we decide it among the three countries.
15:09.7
Pero, of course, China doesn't want to discuss it.
15:12.4
We have to go to the tribunal.
15:15.5
The third case that we can file.
15:18.5
Before we go to the third case, no?
15:20.1
Dito sa second case regarding the Scarborough-Sholas Traditional Fishing Ground.
15:25.0
Ano po yung specific tribunal na pupuntahan natin?
15:32.2
And should Vietnam also be on board?
15:37.0
When we go to the tribunal, the same.
15:42.0
It's an on-class tribunal.
15:43.8
We will ask, we will name as respondent Vietnam and China.
15:51.8
Siguro, Vietnam might want to join us.
15:55.2
As a co-plaintiffs, no?
15:57.3
Kasi pareho naman ang position natin with Vietnam na dapat may ground rules.
16:01.8
Kasi hindi rin sila pinapapasok doon ng Chinese Coast Guard, no?
16:08.7
So, we can jointly file with Vietnam.
16:12.3
Yun po ba yung, ano, parang isa rin sa mga naging consequences niyan.
16:16.3
Di ba, after the 2012 standoff, nag-file tayo ng arbitration case na nalo po tayo ng 2016.
16:25.0
Stranglehold, for lack of a better word, dun sa Scarborough Shoal.
16:28.6
So, pati Vietnam, hirap na hirap din pong mag-ana, mang-ista dun sa traditional fishing ground?
16:34.7
Problema rin nila yan, katulad sa atin.
16:39.7
Kasama sila sa, ano yan, sa states that have a right to fish there in common with others, no?
16:48.1
So, parang ano yan eh, parang condominium.
16:50.2
May common areas kayo, dapat you have ground rules kung...
16:55.0
Kailan gagamitin ang isa, no?
16:58.3
So that hindi naman pwede sabay-sabay o all the time, no?
17:03.7
Tsaka, ano po, di ba, importante yan dahil sa context rin ng ating food security.
17:08.2
Hindi pwedeng inuubos naman yung yaman dagat ng isang bansa at our expense.
17:14.3
Ang pinaka-importante ngayon, importante ngayon, yung sustainable fishing.
17:18.4
You live, you allow the fish to regenerate, no?
17:25.0
So that magkakaroon ka ng continuous fishing for generations.
17:31.7
Justice, ito pinag-uusapan natin na they have to do with maritime entitlements, yung mga resources sa dagat, po, ano?
17:38.9
Pagdating po rin sa issue naman ng teritoryo, yung mismo agawan mismo ng teritoryo, how do we settle it?
17:44.9
Well, yung territorial dispute, hindi katulad ng maritime dispute na there is a convention.
17:54.8
Kasi sa maritime dispute, andyan yung ongklos, members tayo, member ang China, at saka may dispute settlement mechanism, may compulsory arbitration.
18:05.8
Whether you like it or not, pwede ka-ablayin, at saka pag hindi ka sumipot, the decision can come out, katulad nang ngyari sa 2016, no?
18:16.6
Pero sa territorial dispute, there is nothing similar to ongklos.
18:21.6
So, ang rule dyan, you can...
18:24.8
You can sue a state on a territorial dispute if the other state agrees to be sued, and therefore, the tribunal will have jurisdiction.
18:35.7
For the tribunal to have jurisdiction, dapat pumayag yung kabilang estado, yung the other state.
18:42.9
Kailangan may voluntary agreement.
18:44.6
So, ang problema sa China, ayaw pumayag.
18:49.1
They don't want to agree to submit the territorial dispute.
18:55.7
Kasi alam nila, matatalo sila, eh.
18:58.4
Alam naman, wala naman basa yung claim nila, eh.
19:01.4
Yung nine-dash line, eh.
19:02.8
Yung nine-dash line, sinabi ng court ng ongklos tribunal sa July 12, 2016 award, there's no historical basis.
19:15.9
Bago lang yun, yung nine-dash line.
19:18.7
1947 lang yun, eh.
19:20.2
Hindi naman totoo yung sinasabi nila, 2,000 years ago daw.
19:24.8
So, ang thinking ko, China hindi rin sasama, hindi mag-agree to submit it to arbitration, kasi matatalo sila.
19:35.6
Alam nila na wala silang panalo.
19:38.9
Before we proceed to the other details ng isang settlement on territorial dispute,
19:45.1
dun po sa mga naguguluhan, matagal na rin natin napapag-usapan naman ito,
19:48.7
pero baka siguro po sa simpleng paliwanag dun sa mga nalalabuan,
19:53.2
ano po ba pinagkaiba ng maritime?
19:54.8
Dispute sa territorial dispute.
19:58.0
O, yung maritime dispute, ang issue dyan, sino may-ari ng tubig at saka resources beyond the territorial sea.
20:10.2
So, yung territorial sea ay 12 nautical miles.
20:12.9
Bawat isla na above water at high tide, may territorial sea na 12 nautical miles.
20:19.3
That's a territorial dispute.
20:21.1
Who owns the island?
20:24.8
Is a territorial dispute.
20:26.4
If you own the island, of course, you also own the territorial sea.
20:29.9
So, it's ownership or sovereignty over a high tide feature over the island.
20:35.7
Yung maritime dispute naman is beyond the 12 nautical miles territorial sea.
20:42.7
Kasi katulad sa West Philippine Sea, ang dispute is who has sovereign rights beyond 12 nautical miles,
20:51.7
beyond the territorial sea.
20:54.8
Ang issue naman dyan sa EEZ, Exclusive Economic Zone, is hindi na who owns the waters,
21:01.3
kasi the waters belong to mankind eh.
21:03.8
Ang issue dyan, who owns or who has a right to exploit the living and non-living resources, natural resources.
21:12.8
Yung living, yung isda.
21:14.2
Yung non-living, oil, gas, and other mineral resources.
21:18.0
So, yun yung issue.
21:19.0
Sa maritime dispute, beyond the territorial sea,
21:24.8
who has the right to exploit the natural resources, fish or mineral resources.
21:31.7
So, dito nga po, kung sakaling,
21:34.3
technically, gano'n po ba kalakas ang ating territorial claim dito po sa pinag-aagawan na teritoryo?
21:42.7
Well, sa territorial claim,
21:45.6
ang ating number one legal right,
21:54.8
right there, is the, yung ano, tinatawag na UT Posidetis Iuris.
22:00.5
That's an international law principle na yung mga boundaries na na-establish ng mga colonial powers sa colony nila,
22:13.3
dapat i-respeto ng buong mundo.
22:15.7
Yun yung tawag na principle, UT Posidetis Iuris.
22:19.6
Tayo, ang boundaries natin, in-establish ng colonial powers eh, Treaty of Paris.
22:24.8
Dalawang colonial powers yun, Spain and the U.S.
22:28.4
Treaty of Washington, dalawang colonial powers, Spain and the U.S.
22:32.1
And the boundary in Southern Philippines, in 1930,
22:36.8
that was a treaty between the United States and Great Britain.
22:42.1
So, yung tatlong treaty na yun,
22:45.2
define Philippine territory.
22:54.8
the UT Posidetis Iuris,
22:57.0
all countries must respect
22:58.7
the boundaries established by the colonial powers
23:02.2
in the colonies when they attained independence.
23:06.0
We've attained independence in 1945,
23:24.8
in the Treaty of Paris,
23:26.1
yung Treaty of Paris,
23:29.6
Spain ceded to the U.S.,
23:31.8
all the islands within the treaty lines.
23:35.2
So, klarong-klaro,
23:36.4
ano yung islands sinid ng Spain under the Treaty of Paris?
23:39.9
Islands within the treaty lines.
23:41.9
Makita mo naman yung treaty lines eh,
23:43.4
naka, ano yun eh,
23:44.7
nakaplasta yun sa mga mapa eh.
23:47.6
Eh, pagdating ng U.S. dito,
23:49.6
meron palang isla pa ng Pilipinas,
23:55.4
nasa labas ng treaty lines.
23:57.2
So, nagkaroon sila ng panibag,
23:59.0
pangalawang treaty,
24:00.5
Treaty of Washington of 1900.
24:03.8
nagkaroon ng Treaty of Washington.
24:07.9
Spain also ceded to the U.S.,
24:10.4
all islands belonging to the Philippine archipelago
24:13.6
lying outside the lines of the Treaty of Paris.
24:18.0
Scarborough Shoal,
24:19.5
ito na yung Spratlys,
24:21.5
at saka yung Turtle Island,
24:23.2
yung Mapun Island,
24:27.5
kasi may mga isla outside the treaty lines eh.
24:30.3
So, it was clarified,
24:31.3
kasama lahat yun,
24:32.8
if they form part of the Philippine archipelago.
24:35.8
So, ang question,
24:36.6
ano yung Philippine archipelago?
24:38.7
Saan natin makita yung mapa
24:40.3
o dokumento na ito yung Philippine archipelago?
24:43.6
Kasi Philippine archipelago,
24:46.2
most of the islands,
24:49.0
within the treaty lines.
24:50.3
But meron din outside.
24:52.4
Saan natin makita yung mapa
24:53.9
Yun ang mapa na yun
24:55.7
is the 1875 Carta General
24:58.4
del Arquipelago Filipino.
25:00.9
Kasi sabi ng Spain,
25:03.8
ito yung mapa ng Philippine territory
25:06.2
under the Spanish regime.
25:10.2
pagpasok nila dito,
25:11.2
pagdating na sa Pilipinas,
25:13.1
they use the same map.
25:15.4
Kasi wala naman silang time
25:16.6
to make a new map eh.
25:18.6
ito yung mapa ng Pilipinas
25:20.2
under the American regime.
25:23.7
yung dalawang powers
25:25.8
na ang Philippine archipelago
25:28.0
is shown in this map.
25:31.4
At saka dun sa isang kaso,
25:33.0
international case,
25:35.4
between US and Netherlands
25:40.9
who has sovereignty
25:41.9
over Islas Palmas.
25:43.4
Islas Palmas na sa Mindanao yan eh.
25:47.3
Spain discovered it.
25:49.8
Spain never returned there.
25:52.2
sinama nila sa mapa.
25:53.6
they never went back.
25:55.5
ang pumupunta doon,
25:58.9
pumirma ng Pledge of Allegiance
26:00.4
yung mga tao doon
26:01.4
that they recognized
26:03.0
that sovereignty.
26:07.4
it was submitted to arbitration
26:08.9
by US and Netherlands.
26:10.7
Sabi ni Max Huber,
26:12.0
yung isla na yan,
26:13.1
ang nag-discover,
26:15.2
ang nag-exercise ng sovereignty,
26:17.3
peaceful and continuous,
26:19.1
yung Netherlands,
26:21.2
binigay sa Dutch.
26:23.6
that island is part of Indonesia.
26:26.7
ang importante doon,
26:30.0
submitted the 1875 map.
26:35.2
itong mapa na ito,
26:36.0
ito yung mapa ng Philippine territory
26:38.0
under Spanish regime
26:39.9
and under American regime.
26:46.7
ang Philippine territory,
26:50.0
hindi lang limitado doon sa,
26:53.6
the treaty lines of,
26:54.8
the Treaty of Paris,
26:57.0
Kasama doon yung ibang isla.
26:58.9
Saan natin mahanap yung ibang isla?
27:00.8
Sa Carta General,
27:01.9
1875 map of Philippine territory.
27:06.1
kung malinaw pala na,
27:08.6
yung Scarborough Shoal,
27:12.0
part ng Philippine territory,
27:13.7
base rin sa mga binanggit nyo.
27:16.1
Di ba dapat ina-anon natin yan?
27:17.9
We took possession of it?
27:21.4
traditional fishing ground.
27:22.8
paano po ba ibabanggayon?
27:25.4
base sa ating claim,
27:28.2
traditional fishing ground,
27:30.4
Pungkos Tribunal.
27:33.8
that is an exception,
27:38.7
before nations came,
27:41.1
madami namang mga isla na,
27:43.0
naging common fishing ground,
27:45.1
ng iba-ibang tao,
27:46.4
from different countries.
27:48.8
they became a state,
27:51.1
the law recognized,
27:51.8
internationally recognized,
27:53.7
the rights of other people
27:55.8
to go there to continue fishing.
28:00.5
traditional fishing ground.
28:02.0
Yung traditional fishing ground,
28:11.4
that's recognition na,
28:14.5
that was common fishing ground
28:16.1
of the people around that area
28:17.8
from different nationalities
28:21.0
that will continue,
28:22.6
very unique exception yan eh.
28:28.5
napakatagal nito,
28:30.5
kung sakali mamatuloy pa.
28:32.8
nasa ito ng territorial dispute,
28:34.3
talaga sa Pilipinas yung Scarborough Shoal.
28:36.8
So, does it mean na
28:37.7
magtutuloy po siya also
28:39.2
as a traditional fishing ground?
28:42.7
So, yun ang rule doon.
28:45.2
may mga decisions na ganyan,
28:49.6
international court,
28:53.8
over this island,
28:55.5
but the other countries
28:56.7
has fishing rights
28:58.2
in the territorial sea
29:01.2
So, even if we own it
29:03.9
we cannot preclude
29:09.0
from fishing there.
29:12.8
rinirecognize yung
29:13.9
traditional fishing
29:15.5
ng mga ibang-ibang tao.
29:18.9
Eh, pero itong ano po,
29:21.8
sa international law,
29:23.4
the fact na parang,
29:24.8
si Duterte mismo nagsabi,
29:26.4
China is in possession of,
29:29.6
there was Philippines,
29:31.8
but the Scarborough Shoal,
29:33.4
for all intents and purposes,
29:35.1
pinipigilan ng China
29:36.1
ang Pilipinas and Vietnam
29:39.8
dyan sa Scarborough Shoal.
29:41.2
Yan bang ano na yan?
29:42.1
Can that be considered
29:44.2
of Scarborough Shoal?
29:46.2
And would that benefit China
29:47.6
in a territorial dispute
29:52.2
former President Duterte,
29:54.1
China is already in possession
29:56.1
of the West Philippine Sea,
29:57.3
which is factually wrong.
29:59.2
Hindi naman sila in possession,
30:00.5
napakalawak yung West Philippine Sea.
30:04.9
if you compare that area
30:07.0
to the territory of the Philippines,
30:11.0
in terms of area.
30:16.3
pwede mo sabihin that
30:17.4
China is in possession
30:19.1
of Scarborough Shoal.
30:20.8
China is in possession
30:22.3
of some of the islands
30:26.2
is already in possession
30:27.6
of the West Philippine Sea,
30:30.6
Daming dumadaan dyan.
30:32.6
dumadaan din tayo.
30:35.8
parang pinamigay niya,
30:36.9
eh wala namang base.
30:39.0
China is not in possession
30:40.2
of the West Philippine Sea.
30:42.2
It is in possession of
30:44.9
in the West Philippine Sea.
30:47.1
West Philippine Sea.
30:48.7
Eh, pero itong ano,
30:49.7
itong Scarborough Shoal,
30:50.8
kung China is in possession
30:53.6
how would that affect
30:54.9
our territorial claim?
30:57.0
Hindi lang maritime claim,
30:59.1
Doon sa lugar na yun.
30:59.9
Territorial claim naman,
31:05.9
the critical date, no?
31:07.8
The critical date is
31:09.2
when one country,
31:12.4
claims the island
31:13.6
and another state
31:15.9
claims the same island.
31:18.9
When that happens,
31:20.8
there is a congruence of claim,
31:24.5
that date is called
31:27.0
the critical date.
31:32.6
based on facts and law
31:34.3
just before that critical date.
31:38.8
yung takeover ng China
31:41.4
after the critical date
31:45.9
the title of China.
31:48.0
the policy of the law,
31:49.6
pag may critical date na,
31:52.3
aggravate the dispute
31:53.6
by grabbing the territory.
31:55.8
Kasi, lalo magkakagulo.
31:57.1
The policy of international law
31:58.6
is to preserve peace and stability
32:00.6
in all places of the world, no?
32:05.1
pag may territorial dispute,
32:06.8
once there is clearly,
32:08.8
there is clearly a dispute,
32:10.7
kasi one state claims the island,
32:12.8
the other state claims the island,
32:16.0
anything you do to improve your title
32:22.3
So, matagal na itong critical date
32:23.9
kasi matagal na inangkin ng China yan.
32:26.3
Ang reckoning ko,
32:28.1
1947 is the critical date
32:30.5
because it was in 1947
32:32.2
that China released
32:33.6
the nine-dash line map
32:35.1
and claimed all the islands
32:36.8
within the nine-dash line.
32:39.0
is the critical date.
32:45.2
malakas din ang ating
32:46.3
territorial claim.
32:48.6
parang panahon ba
32:51.4
ng gobyerno natin ngayon
32:54.1
Punta na tayo sa ICJ,
32:55.3
International Court of Justice.
32:58.6
I advocated for that.
33:01.4
Defense Secretary
33:07.2
that kung gusto ng China,
33:09.3
let's submit it to arbitration,
33:10.8
the territorial dispute.
33:15.3
So, that should be our position.
33:17.2
Dapat yung DFA natin,
33:20.0
Vietnam, Malaysia,
33:21.7
to submit the territorial dispute
33:25.1
Kasi, that is a peaceful settlement.
33:27.2
Sabi ng UN Charter,
33:29.6
all disputes between states
33:31.3
must be settled peacefully
33:35.4
and finally by arbitration.
33:37.5
Eh, dito na tayo sa arbitration.
33:39.7
negotiation, mediation eh.
33:41.4
Walang nangyari eh.
33:42.4
So, arbitration na tayo.
33:44.5
So, that is in fact
33:46.1
in conformity with the UN Charter.
33:50.0
go to arbitration.
33:51.4
Tama yung ginawa ni
33:52.5
Defense Secretary
33:57.7
Pag, if you think really na sa inyo yan,
34:01.0
Submit it to arbitration.
34:03.3
Isang ayon ako doon.
34:05.0
So, pwede nga, no?
34:05.8
Lahat ng claimant countries
34:07.2
dito sa South China Sea
34:10.0
Submit everything to arbitration.
34:12.2
Gano'n po ba yan?
34:13.2
That is the ideal.
34:15.3
para matapos lahat.
34:16.8
And I think we should start it.
34:18.7
napakatiba yung ating ebidensya, eh.
34:22.0
We have a very strong claim.
34:26.5
I have no doubt na
34:27.8
we have the strongest claim.
34:32.3
Kaya, ayaw din nila.
34:35.3
alam nila matatalo sila.
34:40.4
territorial dispute settlement po
34:43.0
kung sa kasakali.
34:44.4
Kailangan mag-agree lahat po
34:47.1
ng claimant countries.
34:53.8
ng territorial dispute.
34:56.1
Bapanan naman yung
34:57.1
positioning ng Taiwan.
34:59.8
Kineclaim nila ito
35:00.6
abasin sa kanila.
35:02.4
Pero they're not,
35:03.5
They're considered as
35:04.4
renegade province by China.
35:06.5
how do they figure in that equation?
35:10.7
they will be considered
35:12.6
as part of China.
35:14.5
that China is the one
35:15.7
that's recognized
35:21.3
International Tribunal
35:22.3
will be bound by that.
35:24.4
representative of China
35:27.5
Chinese Communist Party.
35:30.1
It's the government in power.
35:33.2
at the arbitration natin,
35:39.0
the tribunal discussed ito aba,
35:42.4
kahit nawala yung Taiwan.
35:44.4
They discussed it
35:46.8
was not approved.
35:48.9
they allowed Taiwan
35:50.2
to intervene later.
35:53.9
it can be resolved
35:55.8
even without Taiwan
35:58.0
legal representative
36:01.9
People's Republic of China.
36:04.7
Ang tribunal po dyan
36:06.4
is the International
36:11.4
Gaano po ba kadugo
36:12.5
yung proseso dyan?
36:17.9
magsasimple lang yan.
36:18.6
Gano'n ba katinde
36:22.4
sa Arbitral Tribunal
36:26.6
about a time frame yan.
36:30.4
Maybe three to four years
36:32.1
magkaroon ng decision.
36:38.1
maraming salamat.
36:38.9
Naka-free lecture na naman po
36:40.9
Ang dami nagko-comment dito.
36:42.2
Naka-libre na naman
36:44.4
Sir, maraming maraming salamat
36:45.8
sa tsagaan nyo po
36:48.4
complicated issues.
36:49.5
And sana mas maraming po
36:52.6
Maraming salamat,
36:54.9
sa viewers natin.
36:57.2
Yan po si Justice
36:59.6
Napakatsaga magpaliwanag.
37:01.5
Pinapanood niya po
37:02.1
yung lecture niya
37:08.7
attention to detail.
37:14.1
Kaya we're very thankful
37:15.1
to Justice Carpio
37:19.1
for an interview.
37:23.4
parang kahit pa paano
37:24.1
may bala naman kayo
37:26.9
at nakakausap kayo
37:27.8
ng mga propagandista.
37:29.7
Minsan kasi madali tayo
37:32.7
sa mga discussion
37:34.1
masyadong naunawaan
37:36.3
Mapagkulang sa bala.
37:38.4
Kaya dinidiscuss natin
37:40.5
kung napapansin niyo po.
37:42.6
Pinagtsatsagaan po natin
37:43.6
ang issues na yan.
37:51.6
May mga babasahin tayo.
37:54.3
Ito may nagtampo sa akin
37:58.6
Kasi bumili siya ng
37:59.4
t-shirt for her dad.
38:02.8
ang request siya kasi
38:03.6
naka-address sa daddy niya
38:05.9
personal note ko.
38:16.3
So, na-address ko.
38:18.4
personal note sa kanya.
38:22.6
babawi tayo kay Elizabeth.
38:25.7
si Mr. June Pineda
38:26.9
from San Fernando,
38:31.2
na taga-panood natin.
38:36.5
maraming maraming
38:37.1
salamat po sa inyo,
38:38.1
sa supportan nyo.
38:39.0
Kasi kung hindi po
38:41.4
sa mga katulad po ninyo,
38:43.1
hindi po tayo tatagal
38:44.3
Nakaka-two years po tayo
38:45.8
sa ating live episode.
38:47.8
sana mas magpatuloy pa rin po tayo
38:49.8
for many years to come.
38:51.3
maraming maraming salamat po sa inyo.
38:55.2
he will celebrate his
39:00.4
maraming maraming salamat sa inyo,
39:02.8
Happy birthday po sa inyo
39:06.0
sa anak nyo si Elizabeth.
39:07.7
Gustong gusto niyang
39:10.9
nakadagdag tayo ng konti
39:12.3
para madagdagan ng ngiti
39:17.4
ngiti sa labi ba?
39:21.8
nag-grocery kami dyan sa,
39:29.1
nakasalubong ko si Jerome Castro
39:36.6
Maraming maraming salamat.
39:39.8
The privilege is mine as well,
39:41.7
na-meet ko sila kanina
39:47.7
Tapos bumili rin ako ng,
39:51.9
diba meron silang,
39:52.7
drugstore sa Landers?
39:54.1
Tinika ko ng konti yung,
39:56.9
Naparadyo ba yung video,
39:57.8
yung viral video na
40:02.5
drugstore dun sa Landers?
40:05.7
ayaw siyang bentahan
40:06.6
nung binibili niyang gamot
40:07.6
kasi prescription drug yun eh.
40:11.5
binidyo pa yung pharmacist
40:14.0
Parang gustong hiyain.
40:15.5
nag-backfire sa kanya.
40:16.6
siya yung napahiya.
40:17.4
Kasi siya yung mali.
40:18.6
Siya pa yung malakas
40:22.3
tinanong ko lang kanina,
40:23.1
dito ba sa branch niyo yun?
40:24.1
Kasi parang kamuha eh.
40:26.0
sa siburaw nangyari.
40:28.1
ingat-ingat kayo sa ganyan.
40:31.0
ang hilig-hilig magvideo,
40:32.6
para ipahiya yung kapwa.
40:37.3
siya naman pala yung mali.
40:39.6
saludo tayo rin sa pharmacist
40:42.7
who stood his ground.
40:47.9
binabati natin si Jerome
40:51.9
binabati rin po natin,
40:53.4
nag-message sa akin si,
41:01.1
from Houston, Texas.
41:02.8
isa ako sa mga taga-sabibay
41:04.2
ng iyong programa.
41:05.6
Dahil sa programa mo,
41:06.6
marami akong natututunan
41:09.7
at maling ginagawin
41:11.2
ng mga masasamang politiko.
41:15.7
naka-avail na rin ako
41:18.5
Naka-uwi kasi ng Pilipinas
41:19.6
ang kanyang sister-in-law
41:20.6
at pag-uwi niya dito
41:22.1
sa Houston, Texas,
41:23.3
lala niya ang mga t-shirt.
41:24.9
Shout-out sa iyo,
41:27.4
at sa iyong kapatid.
41:29.4
Maraming-maraming salamat
41:30.5
sa inyong guys, no?
41:35.0
nag-message siya sa akin
41:38.4
Happy anniversary,
41:49.4
narecruit daw niya
41:53.2
at naging avid follower
41:55.1
ng ating programa.
41:56.6
maraming-maraming salamat,
41:59.4
Nag-message din sa atin
42:06.5
sa kanyang birthday,
42:11.2
daughter daw siya
42:13.4
ANC days pa lang natin.
42:14.6
Ako, maraming-maraming salamat
42:23.4
si Eunice Garrido.
42:25.7
Supporter ng kaibigan natin
42:30.3
ang kanyang kaibigan
42:31.1
na si Elaine Dionis
42:32.3
ng Ontario, Canada.
42:37.9
Belated happy birthday
42:43.5
Maraming-maraming salamat.
42:44.7
Pakisabi kay Sir Ronald Llamas,
42:46.3
pag uwi ko po this summer,
42:47.6
bigyan ko po siya
42:50.2
sa kanya niya na po
42:59.0
Pag binibigyan niya siya
43:01.1
hindi po nakakarating
43:11.2
Raul and Elizabeth
43:14.2
pakibati naman po kami
43:17.2
wedding anniversary.
43:28.4
wedding anniversary
43:31.7
We have been watching
43:34.3
Ako, maraming salamat
43:35.1
si Raul and Elizabeth
43:38.0
Maraming-maraming salamat.
43:40.3
binabati rin natin.
43:41.2
O, nasa Pilipinas
43:53.4
Ayaw kasi na Menchi nito.
43:54.8
Pet peeve daw niya to.
43:60.0
So, ngini-ngit-ngita
44:01.6
Magandang gabi sa inyo.
44:06.8
pwede ba mag-analog
44:08.5
Gusto kasing tumawa
44:17.0
Magtatsagaan na natin
44:17.8
uli yan si Llamas.
44:21.0
Maraming salamat po
44:23.4
watching from Bulacan,
44:28.9
si Alberto Mateo.
44:37.8
Pagtatanong siya,
44:40.0
hindi ko na natanong
44:40.6
yung pinapatanong.
44:42.5
watching from Milan,
45:00.8
maraming salamat.
45:08.0
maraming salamat.
45:13.0
Sino ba yung nag-birthday na yun?
45:16.0
happy birthday from Sydney,
45:19.2
Watching from Sydney,
45:30.1
maraming maraming salamat.
45:30.9
Kita-kita tayo bukas, ah.
45:31.9
Live episode tayo muli bukas.
45:33.5
Ako po si Christian Esguerra.
45:35.3
Magandang gabi po
45:41.2
Thank you for watching!