NAG GROCERY SA LOS ANGELES CALIFORNIA! (TRYING BUFFET RESTAURANT & MEXICAN FOOD!) 🇺🇸
01:08.0
Anong oras na? Gabi?
01:11.0
3 am na. Pwede pala yun eh.
01:12.0
Sobrang magkaiba na talaga yung oras.
01:14.0
So, ayun mga seswang, good morning!
01:18.0
Ayan, di ba? Welcome back to my channel.
01:20.0
Nakalimutan ko na mag-intro.
01:21.0
Ayan, so, sobrang tuwa ko.
01:22.0
Ayan, nandito na kami sa LA.
01:24.0
And, ayan, pwede ko lang ulit.
01:26.0
Ayan, yung nasa airport kami.
01:28.0
And, super kabado talaga kami.
01:32.0
Yung isa pala hindi pa nakabado.
01:34.0
So, habang paano na kami palanding na...
01:37.0
Hindi ako nakabahan sa airport.
01:38.0
Nakakabahan ako talaga pag malapit na sa immigration.
01:40.0
Tapos, yung palanding na, iba na yung kabako.
01:43.0
As in, tapos nung nagbabaan na.
01:45.0
Tapos, unti-unti na kami papalapit dun sa I.O.
01:48.0
Tapos, sobrang akong kinakabahan kasi yung iba, as in, iba yung level ng tanungan talaga.
01:53.0
Tapos, ang dami na mga documents na kainahanan.
01:56.0
And, yung kami na yung meds.
01:58.0
Sabi ko, mga dalawa na tayo.
02:00.0
Kasi, hindi ko alam at saka hindi ko sure kung makakasagot ako sa mga tanungan.
02:04.0
Kasi, aaminin ko mga seswang.
02:06.0
Nakakagets naman ako ng English.
02:09.0
Pero, yung English ng Pinoy, alam mo yun?
02:11.0
Yung medyo ano pa naiintindihan.
02:14.0
Kasi, yung English kasi ng mga ibang lahi.
02:17.0
It's ibang level na talaga.
02:19.0
Yung halos parang hindi mo na maintindihan.
02:22.0
And, yung in-interview naman kami nung nag-grant kami ng US visa is ibang level din.
02:28.0
Kumbaga parang naano ko lang.
02:30.0
Medyo nagets ko lang.
02:32.0
Kaya, nasagot ko siya ng maayos.
02:34.0
Sabi ko, oh my God.
02:35.0
Kaya ko naman sumagot ng English.
02:39.0
So, yung talakan lang nila.
02:41.0
Medyo parang kinakain mo yung mga words.
02:44.0
Yung parang medyo slang na slang na talaga.
02:46.0
Doon ako kinakabahan.
02:47.0
Sabi ko, baka hindi ako makasagot.
02:50.0
Sabi ko, doon na tayo.
02:52.0
And, lumapit na tayo doon.
02:53.0
Kasi, may mga family.
02:54.0
Karamihan na pumupunta sa mismong I.O.I.S. talaga.
02:58.0
May mga family na.
03:00.0
Tapos, sabi ko, oh dalawa na tayo.
03:02.0
Sabi ko, partner tayo.
03:04.0
Although partner naman talaga kami.
03:06.0
Pagka ano namin sa mismong immigration office is inano lang yung card namin.
03:12.0
Ay, yung passport.
03:13.0
Tapos, binigay lang namin.
03:15.0
Tapos, bilang tinignan lang yung ano namin.
03:19.0
After nung time, tinignan lang sa akin.
03:21.0
Tapos, yung mukha.
03:23.0
Tapos, diretso ganun-ganun siya.
03:24.0
Tapos, thumb-stump na siya ng ganun.
03:26.0
Sobrang ako natuwa noon that time.
03:29.0
Ay, siyang tinignan ng kahit isa.
03:31.0
Tapos, super kabado ko talaga.
03:33.0
Anong mga pinagtanong-tanong.
03:34.0
Hindi ko talaga masyadong na-enjoy yung airport nila dito.
03:36.0
So, sobrang kaba ko.
03:38.0
After namin makalagpas doon is super nakahinga na ako.
03:41.0
Parang ako nabunutan ng tinig.
03:46.0
Nandito na tayo sa LA.
03:47.0
And, nandito kami sa house ni Latty Dina.
03:49.0
And, actually, ang agenda namin today is kasama namin siya ay pupunta sa bangko.
03:55.0
And, mag-brocery kami.
03:57.0
And, pupunta din kami.
03:58.0
Sa Old McDonald's.
03:59.0
So, Old McDonald's.
04:08.0
Magmi-makeup na muna tayo.
04:09.0
Kasi hindi pwede naroon tayo dito sa ULIS.
04:13.0
Plaka kayong ating test.
04:16.0
So, kaya mag-makeup tayo.
04:17.0
Kaya dala natin yung ating mga pang-pa-ano dito.
04:20.0
Nakatapos ko na mag-skincare.
04:22.0
So, magdalagay na ako ng itong primer.
04:25.0
Para maganda yung pagkakaset ng mga makeup.
04:28.0
Talaga ko lang muna nang ganyan.
04:30.0
Parang mga yung lapat ng makeup.
04:31.0
So, i-base ako lang.
04:33.0
Ako na lang ba yung naantay, te?
04:38.0
Hi ka muna dito, te.
04:47.0
Freshness overload.
04:50.0
Tignan si Ate Bena.
04:51.0
Hindi na masyadong nagmi-makeup.
04:52.0
Tayo makeup pa rin ng makeup.
04:59.0
Bibili siya ako na, ah.
05:03.0
Kung hindi ko masyadong na-blend,
05:05.0
Mauhulas naman yan later.
05:07.0
Pero natuwa din ako.
05:08.0
And thankful din sa lahat ng mga nag-comments.
05:11.0
Nag-congratulatory message sa amin.
05:15.0
Thank you, thank you, thank you so much po.
05:17.0
And syempre sa may mga family.
05:20.0
Mapa, halito na ako sa UA.
05:25.0
Mag-ano na ako dito.
05:26.0
Magpo-fashion show.
05:30.0
Ang dami naman si Ame nananag dito sa ano,
05:34.0
Ayan, na gusto makipagmintay.
05:36.0
Mas super excited din kami may meet kayo.
05:38.0
Pero ngayon kasi ang ano lang muna namin,
05:41.0
agenda lang muna namin is medyo chill lang.
05:43.0
And dahil nag-a-adjust din kami.
05:44.0
Actually, late na kami nakatulog.
05:47.0
Ayan, nakatulog na kami siguro, ayan, 5 a.m. na sa Pilipinas.
05:53.0
Ay, hindi. Dito. 5 a.m. na dito.
05:56.0
Super kachat pa namin sila.
05:58.0
Ano, nung Bebang Jericho.
06:01.0
Ayan, tapos pinapatulog na nila kami.
06:03.0
Hindi kami makatulog pa kasi siguro na-overwhelmed kami.
06:06.0
And syempre jetlag na din.
06:07.0
Siguro, ganun ba yung jetlag?
06:10.0
Tapos adjust-adjust pa kami sa hala.
06:12.0
Tignan mo ano oras na sa kanila.
06:13.0
Tapos tayo dito, umagang-umaga na.
06:16.0
Gising pa din tayo.
06:18.0
Nag-a-adjust ba yung katawan namin?
06:23.0
Magi, magi, magi, magi.
06:59.0
So, ayan, ro'y dito yung mga set.
07:01.0
So, ayan, ito lang yung outfit ko for today's video.
07:05.0
And very ano lang yung...
07:08.0
Panglamig-lamig kasi mag-genetic ang mga reset allemaal dito.
07:11.0
Pero hindi naman super.
07:14.0
Siguro na ito yung outfit check tayo?
07:17.0
Ayan, outfit check.
07:20.0
Ayan, ganyan lang. Tapos with white shoes.
07:22.0
Pakita ko nga sa inyo.
07:34.5
With Adidas white shoes.
07:40.2
So, ayan mga saswang.
07:41.8
Tapos na tayong mag-prepare.
07:43.8
And ngayon, ispares na kami.
07:45.2
Pero, ayan, bago tayo umalis.
07:47.0
Ayan, outfit check na muna tayo.
07:49.3
So, as usual, ayan, mag-outfit check tayo bago umalis.
07:52.2
So, ayan, ito yung outfit natin ngayon.
07:54.3
So, medyo, genetica more is it it amon.
07:57.5
Pero, yung hangin niya is malamega star.
08:00.4
So, kumbaga, it's giving, ah, anong tawag dito?
08:05.0
It's giving kabag later.
08:07.5
Tapos, sabi ni Ate Bina, maginit daw it is.
08:10.7
Hmm, lamega star na ito, ha?
08:12.0
Para na itong bagyo, ha?
08:13.7
Ibang level siya.
08:15.1
So, hawai-hawai muna tayo.
08:17.1
Tapos, may rubber shoes tayo.
08:19.3
Ayan, from Adidas.
08:21.5
Thank you so much, Adidas.
08:25.0
Pero, baka naman.
08:26.7
Dapatanggap naman kami na sponsor.
08:28.6
So, that one, syempre, ayan ito, from Shein.
08:31.0
So, turn na yan siya.
08:32.2
So, actually, dapat meron itong ano eh, yung crop top or ano tawag doon.
08:37.5
Basta yung ditong ano, color white.
08:40.2
Pero, wala kaming ganun.
08:41.6
Akala ko may kasama siya, pero wala pala.
08:43.3
Pero, baka dito na lang kami bumili nun.
08:45.1
So, ito pa rin yung sinuot ko.
08:47.2
So, it's giving a asim o a-a sensation.
08:52.1
It's giving a asim.
08:57.2
Tapos, hindi na tayo nagdala ng shade kasi kere-kere naman ito.
09:01.8
And, ayan, may, syempre, binigyan tayo ni Ate Vina.
09:04.5
Ayan, ng Christian Dior na bracelet.
09:08.2
Kere-kere ito, be.
09:09.5
Tapos, yung mga bahay dito,
09:10.9
just ko napapanood ko lang talaga ito sa mga ano,
09:13.6
pelikula, yung mga foreign,
09:15.4
yung mga ganyang klaseng bahay na maliliit lang.
09:18.0
Yung alang second floor,
09:18.9
minsan may second floor.
09:19.7
Basta yung style ng bahay, as in, diba?
09:21.9
So, talagang feel na feel mo,
09:23.3
na nandito ka na sa ibang bansa.
09:25.1
And, syempre, yung hangin,
09:29.8
tapos, yung araw, mainit,
09:31.6
pero, mas nangingibabaw pa rin yung lamig ng hangin.
09:34.8
Kaya, sirado muna natin
09:35.9
kasi baka mamaya mag-otot-otot tayo neto.
09:38.5
And, ayan, see mo naman
09:39.8
ang mag-a-outfit check.
09:42.6
So, ayan, guys, itong ating outfit,
09:45.6
itong damit is from TikTok.
09:48.6
O, TikTok, 150 pesos.
09:53.3
Itong shirt naman, ano ba ito?
09:54.9
Parang cargo short.
09:57.0
Cargo short, 200 pesos from TikTok, again.
10:00.7
Tapos, ito naman yung Adidas na, ano,
10:02.7
binili namin ni Munon.
10:04.7
Na-vlog ba natin yun?
10:06.7
Parang hindi, no?
10:08.7
Ayan, so, yun lang.
10:09.7
And then, ang ating TikTok na bag din,
10:11.7
na napagkakamalang,
10:17.7
So, yun lang, guys.
10:21.7
So, ayan, mga seswang,
10:23.2
let's go na sa ating agenda for today.
10:27.2
So, alam nyo ba, mga seswang,
10:29.2
wait lang pala bago tayo umalis.
10:31.2
And, medyo, ang talk show lang kami nung very light.
10:33.2
Kahit na ganto'ng katirik yung araw.
10:35.2
Kasi, siguro, nag-a-adjust pa yung katawan namin.
10:37.2
Kasi, gantong oras, ano pa doon?
10:39.2
Ano pa lang doon? Umaga na pa lang.
10:41.2
5 am na sa Pilipinas.
10:43.2
Tulog pa tayo ng gantong oras.
10:45.2
Pero, gantong oras dito, isaw parang tirik na.
10:47.2
Magkatanghaling tapat na mga ses.
10:49.2
So, kaya nag-a-adjust, adjust pa kami.
10:51.2
Pero, and, syempre, yung ano namin,
10:53.2
ngayon, yung agenda namin, is medyo,
10:55.2
ano-ano lang, light-light lang.
10:57.2
Kasi nga nag-a-adjust pa kami.
10:59.2
And, thank you so much kaya tibina and kaya kuya Alex.
11:01.2
And, sa pag-ano sa amin,
11:03.2
mamahal sa amin, syempre, sa pag-tuloy
11:05.2
sa kanilang tahanan.
11:07.2
And, thank you, thank you so much.
11:09.2
And, let's go na mga ses!
12:07.2
So, ayan mga seswa,
12:09.2
ngayon, is papunta kami ng Monte Velo.
12:11.2
Ayan, para i-meet si Miss Vicky Velo.
12:17.2
Charisse, hindi, mag-ano lang kami doon, mag-ikip.
12:19.2
May kainan din doon, te?
12:21.2
Doon, ayun, doon din kami mag-ano?
12:23.2
Mag-ano meron? Lunch?
12:25.2
Magla-lunch? Dinner?
12:27.2
Maglalakakabubo pala
12:29.2
talaga dito, pag nasa ibang bansa.
12:31.2
English-English kasi buti na lang siya
12:33.2
tibina, medyo Tagalog-Tagalog din talaga siya.
12:35.2
Pero, pagkasama na namin si
12:37.2
kuya Alex, i-ano na natin yung
12:39.2
English-picking dollar.
12:43.2
Yes, mag-i-switch na tayo into English
12:45.2
para naman, di ba, mag-itsin niya
12:47.2
yung kuya Alex. And, ayun nga mga seswa,
12:49.2
we're so happy and excited na
12:51.2
ayun dahil ilang minuto na lang
12:53.2
andun na kami. So, yun
12:55.2
ipapakita namin, i-share namin sa inyo
12:57.2
yung mga ganap namin ngayon,
12:59.2
yung errands namin. And,
13:01.2
let's enjoy the show.
13:03.2
Just sit back and relax.
13:07.2
mag-ikot sa inyo.
13:09.2
Basta mag-suot lang kayo ng jacket
13:11.2
kasi malamig dito.
13:29.2
So, ayan, nandito na tayo sa Paradise
13:31.2
Buffet. Ayan, actually,
13:33.2
grand opening nga ngayon.
13:35.2
Ay, saan ganito siya?
13:37.2
Wala opening nga niya.
13:39.2
Hindi pa natanggal.
13:41.2
Hindi pa natanggal. So, now
13:43.2
hiring, apply inside Paradise
13:45.2
Buffet. Hindi mag-a-apply
13:49.2
Si magsasara dun sa harap
13:51.2
diba, Tep? Pwede na dun yung pwesto ng JK?
13:55.2
Palitan na siya ng Samgyeopsal.
14:01.2
Wait lang nga, baka kabagi na.
14:03.2
Tututututut tayo nito sa loob.
14:07.2
So, ayan, open hours.
14:09.2
Sunday, Thursday, 11 to 8.
14:11.2
Ay, may pa-opening kapat eh.
14:19.2
So, ayan, nandito na tayo sa loob.
14:41.2
So, siya tibigan na mag-ano sa atin.
14:43.2
Pag-order. Hindi tayo
14:45.2
learning siya. So, ayan, ito yung kanilang
14:47.2
buffet. Ang dami! One,
14:49.2
two, three. Tapos meron
14:51.2
pa doon. Ay, ano po yung buffet niya.
14:53.2
Olo, olo. Tapos may
14:55.2
nakamuyak yung seafood. It's
14:57.2
giving. Ay, sarap talaga lalabas.
14:59.2
Talaga ako nang bongga. So, meron silang
15:01.2
animal anytime for birthday person.
15:03.2
Ay, birthday. Kerry.
15:07.2
Ah, April pala yung birthday.
15:09.2
Natapos na? Baka meron dyan. Late.
15:13.2
Sipat-sipat niya tayo dito.
15:15.2
Ang kerry-kerry siya.
15:17.2
🎵 Music 🎵 Kerry, te.
15:19.2
Ah, okay. So, magpunta ako.
15:21.2
Ay, ito yung mga fruits nila.
15:23.2
O, fruits. O, malayo ba?
15:25.2
Kerry lang, te. Kahit saan.
15:33.2
Para pagpunta natin sa table natin,
15:35.2
tunaw na yung unang kain natin.
15:41.2
Okay, dito na kami po pwesto.
15:47.2
Kukuha muna tayo ng
15:51.2
Alaps na tayo. Let's go na.
15:55.2
Diyan na muna yun.
16:01.2
Pinagtitingin lang tayo ng mga camera po dito.
16:05.2
Huwag siya kinabag.
16:07.2
So, ayun na lang sila dito. Mga ano.
16:11.2
Ay, merong maki. California
16:19.2
bit, feel ko bit mo yan.
16:21.2
Mmm, shrimp roll,
16:23.2
dragon roll, pili
16:25.2
fried rolls, spicy tuna fried rolls,
16:29.2
card vegetable. O, diba? Ang dami
16:31.2
pang iba. So, syempre dun tayo sa mga
16:33.2
ganun. Ulam-ulam muna tayo,
16:37.2
Ay, kaya-kaya yung
16:39.2
mga plato nila dito. Parang ano lang.
16:43.2
Hindi mo alam. Parang CR lang to.
16:47.2
dito. Ay, wow! Ang dami!
16:51.2
Meron silang ditong fries.
16:55.2
Kukuha ko ng fries.
16:57.2
Huw! Mga galit sila.
16:59.2
Tapos kukuha tayo ng manok.
17:01.2
Ba't nandito naman to?
17:21.2
May seafood sila to eh.
17:23.2
Parang curry yan.
17:25.2
Meron dito, egg rolls,
17:33.2
Wala, puno na agad.
17:35.2
Oo nga, baka takaw. Tingnan lang.
17:37.2
Parang mas bad ko na to.
17:39.2
Yung fried chicken.
17:47.2
Tati na tayo dito.
17:49.2
Eto na yung ulam natin. Kinukuha ko.
17:57.2
Wala nang leg part.
18:09.2
Tapos, ano pa, pin ko ilagay na muna natin to.
18:11.2
Tapos get na lang tayo.
18:13.2
Mga sis, mabalik ka kayo.
18:15.2
Ilagay ko lang to doon sa table namin.
18:25.2
Life is a winding road.
18:29.2
No telling where it goes.
18:33.2
Driving through days and nights.
18:37.2
Won't stop for traffic lights.
18:43.2
I really wanna know.
18:45.2
Really wanna know.
18:51.2
Will ever figure out.
18:53.2
Where the road goes.
18:57.2
Even if I'm falling down.
18:59.2
I will keep on searching for my.
19:05.2
So, ayan. Nakakuha na kami ng
19:07.2
aming mga food. And, ayan. Kung paano.
19:09.2
Kumuha ko dito ng.
19:11.2
Shrimp fried rice.
19:13.2
Shrimp fries ata ito.
19:15.2
Tapos, kumuha din ako ng
19:17.2
soup. Yung egg drop soup.
19:19.2
Tapos, kumuha din ako
19:27.2
Ayan yung fish fillet.
19:29.2
Anong tawag dito?
19:39.2
May muscles. Tapos, yung shrimp.
19:43.2
Yung parang katulad sa atin. Anong luto yung ganito?
19:47.2
Parang ganon. Yung buttered shrimp.
19:49.2
Tapos, kumuha din ako ng.
19:51.2
Beef broccoli. Ayan.
19:53.2
Tapos, ano pa yung nandyan mo?
19:57.2
So, ayan guys. Merong kaming fried chicken
20:03.2
Ano to? Dumplings. Ano ba to te?
20:11.2
Meron kami ditong fries, guys.
20:15.2
And then, syempre, hindi mawawala
20:19.2
Because rice is life.
20:21.2
So, eto palang buffet
20:23.2
is nagkakahalaga sya ng
20:27.2
So, per head is nasa
20:37.2
So, thank you so much po.
20:43.2
Kailangan natin sulitin to ha. Unlimited to te.
20:47.2
It's all you can have.
20:49.2
Ang sarap nung sabaw.
20:55.2
Tapos, ang cute ng ano nila dito.
21:01.2
O, spoon sya. Ang dami dun eh.
21:09.2
Ang sarap nung beef brocoli.
21:35.2
I like to be my own worst enemy.
21:37.2
There's no risk if you don't try it anything.
21:39.2
So, I'ma just keep buying everything.
21:41.2
See you in the next life to be a better me.
21:43.2
I don't think that my head's on straight.
21:45.2
Gotta flip it and grip it and go and get an x-ray.
21:47.2
What's wrong with me? I just feel weight.
21:49.2
Pushing on my chest and it squeeze til I suffocate.
21:51.2
Better change my mindset, meditate.
21:53.2
It's pretty cool that I'm alive and have better days.
21:55.2
I could walk, see, hear, I should celebrate.
21:57.2
Think I could change my mind, maybe elevate.
21:59.2
Living life, everyday.
22:01.2
Late at night, not okay.
22:03.2
All I want, and I pray.
22:05.2
All I need is a baby.
22:07.2
So, ayan, syempre, kahit nagambulwak
22:09.2
ng ating tiyan sa kabusugan,
22:11.2
kailangan natin i-try ang dessert.
22:13.2
Para kompleto ang?
22:15.2
Para kompleto ang
22:19.2
Kasi meron na tayong
22:21.2
starter, meron na tayong
22:29.2
And, syempre, itong ating dessert.
22:31.2
So, itong dessert natin is isang
22:55.2
Para wala nang balikan.
22:57.2
Para wala nang balikan.
22:59.2
Carry naman to, diba?
23:03.2
Ito na lang, guys.
23:13.2
Ay, hindi ito popcorn. Pa'n iyon?
23:19.2
Mag-ibang ka-wireline tayo.
23:27.2
Ay, ano yun? Tayo, by request.
23:31.2
Ay, merong gawang finished product.
23:33.2
Feel ko yun na lang
23:35.2
dessert ko, be. Kasi parang
23:37.2
naano na ako sa mga tamis-tamis.
23:43.2
Meron tayong cotton candy. Then, pwede din
23:45.2
natin itong ilabas. Hala, may
23:49.2
May ice cream. Ano yan?
24:09.2
Ano humahangin siya?
24:11.2
Humahangin sa baba.
24:13.2
Paano? Bakit walang lumabas?
24:15.2
Panat yan, di ba?
24:27.2
Alay, yelo na ata, Toby.
24:45.2
Ang tigas niya, be.
24:47.2
Ice cream ba yan?
24:49.2
Parang yelo. Yelo na siya, be.
24:57.2
Ganito na lang natin.
25:07.2
Tapos lagyan natin eto.
25:09.2
Ice cream pa ba yan?
25:17.2
Hindi siya dumidikit kasi super frozen siya.
25:21.2
Kaya di na nga. Tataran na. Let's go.
25:25.2
Ako naman yung tatuwing ngayon.
25:27.2
So, ayan mga seswang. Tapos na kami kumain.
25:29.2
And actually, nakadalawang balik kami ni Mo.
25:33.2
Talagang sinulit namin.
25:35.2
Kaso hanggang dun lang talagang kaya ng powers.
25:37.2
Hindi na namin nailaban pa ng pangatlong round.
25:39.2
So, kumuha ulit ako ng
25:43.2
Tapos, anong tawag dito mo?
25:47.2
Meatloaf siya. Pero sa atin,
25:49.2
parang siyang relienong.
25:51.2
Parang siyang relieno, no?
25:53.2
Yung iniikot. Ang tawag doon?
25:55.2
Embutido. Ayan, parang siyang embutido.
25:59.2
Tapos, nakadami ako ng soft drinks.
26:01.2
Ang sarap na mga food
26:03.2
dito mga ses. And...
26:05.2
Ayan, nagpapahinga lang kami.
26:07.2
Ayan, para bumaba yung aming kinain.
26:09.2
And, bayang-maya is
26:11.2
mag-grocery na kami.
26:13.2
Ayan, sasamahan namin ang si Ate Vina
26:17.2
So, pahinga-pahinga muna kasi.
26:19.2
Ang dami namin nakain. Busog pa.
26:21.2
Pag tumayo tayo at naglakad
26:23.2
agad, baka tayo ay mag-ha?
26:27.2
So, ayun mga seswang. Ang talk show.
26:31.2
Dahil, ayan, nag-aano pa lang.
26:33.2
Nag-a-adjust pa lang. So, ayun mga seswang.
26:35.2
Time check. It's already
26:51.2
Ako naman sasabi.
26:53.2
So, and guys, currently, it's
26:57.2
Ayan. Then, sa Pilipinas, 6.20 na.
26:59.2
So, naghihilig pa sana
27:03.2
Yung katawan namin nag-a-adjust pa.
27:05.2
Sa pinasiguro, natutulog
27:07.2
pa kami nito. Mihilig.
27:09.2
Tapos, dito, pahapon na.
27:15.2
Tapos, katatapos, walang kumain.
27:17.2
Ang tok pala ganyan.
27:19.2
So, ayan, kailangan namin
27:21.2
syempre, masanay. Kasi,
27:27.2
Dito na kami sa USA.
27:29.2
Adjust-adjust lang talaga.
27:31.2
Kailangan natin mag-isip.
27:33.2
Kasi ang dami pa nating errands for today's
27:39.2
Puta pa tayo ng ano.
27:43.2
Mag-grocery pa kami.
27:45.2
Hindi na yung araw nyo lang na
27:47.2
mag-virtue kayo. Bukas ba?
27:53.2
Bakit parang inantok ako?
28:19.2
So, ayan mga senso mga dito na tayo sa
28:25.2
grocery store, which is
28:29.2
So, maging start na tayo
28:31.2
yung grocery. So, itong
28:33.2
grocery nito, is Mexican
28:39.2
Ayan. Ano ito? Hispanic?
28:47.2
So, ayan yung mga bibili namin
28:49.0
mga tortilla, mga gano'n.
28:52.0
Ayun, mga burritos.
28:54.0
Yun kasi yung ano, mga vechipay ni
28:58.0
So, ayun yung muna unahin namin
28:60.0
para hindi siya maano sa amin.
29:03.0
So, ayun, bumili na agad kami nitong
29:07.0
Super, ayun, corn tortillas.
29:10.0
Wala, ang dami niya, oh.
29:17.0
Tapos may pandasal dito.
29:22.0
Walang putok dyan.
29:24.0
Kabog yung tinapay nila, oh.
29:32.0
Thirty-nine cents, eh.
29:35.0
Ama, tinapay din kayo, te?
29:38.0
Tapos lalagyan ko lang ng cream.
29:42.0
Eto, te, giget choose tayo nito.
29:49.0
So, sa susunod ikaw, ha-ha.
29:52.0
Ano to, te? May hotdog?
29:54.0
O may pandasal na siya?
29:56.0
Yeah, may pandasal na siya.
29:60.0
So, tayo magtutalak ng ating cart.
30:02.0
Hala, ang grabe yung mga ano nila dito.
30:06.0
At saka silisilin nilang green, no?
30:10.0
Mag-ianghang yan.
30:12.0
Yan yung mga hinahalos sa ano?
30:14.0
Yung pang-sawsawa ng costitos.
30:16.0
Ate, favorite ko yan, te.
30:21.0
Parang kailangan ng katawan, te.
30:23.0
Huwag ka na muna sa'yo.
30:24.0
Mag-iimagi totoo ba, te?
30:26.0
Huwag na. May saging naman dito.
30:32.0
Um, yung sanang medyo...
30:37.0
And like, parang bukas pa hinog.
30:39.0
Ah, bukas mahinog.
30:43.0
Yeah, bukas pa hinog.
30:46.0
Tapos pangalawang bukas, bulok na.
30:59.0
Um, ma'am, sa counter niya lang po magbabayad.
31:06.0
Ayan. So nakabili niya tayo ng ating banana.
31:08.0
Mag-iimagi, mag-iimagi, mag-iimagi banana.
31:10.0
Mga ano? Gusto niyo yung mga tinapay na...
31:12.0
Ay, mga tinapay. Best.
31:15.0
Variety cakes. Ay, di ba? Parang may mga ganyan sa ano?
31:20.0
Sa SNR may ganyan.
31:25.0
Yung may mga gantong pastries na...
31:27.0
Anong gusto mo? Pili na ako. Pili kayo.
31:29.0
Ah. Gusto mo? Parang busog pa tayo, te.
31:39.0
Yung pink. Masarap yan.
31:49.0
Mag-iimagi, mag-iimagi.
31:52.0
Wala, nakakatakot siya, te.
32:11.0
Oo, baka magaling kwangcha.
32:31.0
Tama na yun, te. Dami na.
32:34.0
Parang mag-high yung ano...
32:38.0
Yung sugar ko nito, mag-high.
32:41.0
Sabihin niya, hi! Tumataas na ako.
32:45.2
Parang katinampwit ko.
32:49.5
Ang katinampwit ko ito eh.
32:53.5
Oo nga, hindi kasi ako nag ano.
32:56.2
Hindi mo naghugas?
32:57.6
Walang hugasan talaga, walang bid eh.
33:01.5
May waves ba doon?
33:06.7
Parang may bulate na kalala.
33:11.7
Kaka-deworm lang pala.
33:14.6
Mag-i-mag-i-deworm.
33:17.4
Ay, ito yung ano nyo,
33:18.4
cucumber nyo, ang nipis.
33:20.7
Ay, ang ano, liit.
33:23.8
Persian cucumbers.
33:26.2
Ang dami naman palang lahi ng mga cucumber.
33:29.5
May Persian, ano pa, may bulldog.
33:35.8
Ay, di, meron pati talaga, yan oh.
33:40.0
Mga, ngayon yung kilala kong ano, cucumber.
33:45.0
Tingnan mo yung cucumber nila.
33:52.0
Ang laki ng kamatis.
33:53.0
Parang, parang ano na niya, kasi laki na niya yung pongkan.
33:58.0
Yung pongkan sa amin.
34:02.0
Ito, tinan mo, tomato pot.
34:04.0
Magi, magi, magi.
34:05.0
Magi, magi, magi.
34:06.0
Anong talaga siya?
34:15.0
Tomato din, tomato pot.
34:21.0
Sa amin, dito ako, dito sa kanila, avocados.
34:25.0
At saka, ano, hindi matabi.
34:29.0
Mayroon din yung binibigyan natin ng avocados.
34:32.0
This one is rich in potassium.
34:36.0
And this one is lycopene.
34:39.0
This one is ginkgo biloba E and silimaring capsule.
34:47.0
Potassium, lycopene, vitamin E, A, C, D, E, F, G.
34:54.0
So, mayroon din mga cute dito.
34:55.0
Ito yung mga panghalo sa mga, ano, vegetable salad.
35:01.0
Kiri-kiri ito si YY.
35:03.0
Pero, ano na, optional man na.
35:07.0
Kung dili ka, ay.
35:13.0
Ay, ang patatas nila.
35:17.0
Sa amin, ay hindi.
35:18.0
Maputi ang anong patatas nila dito.
35:27.0
Ti-amputi ng, ano.
35:30.0
Ito yung mga, ito yung mga.
35:31.0
Kalahati na ng Fesco.
35:35.0
Halaang talong! Diyos ko Lord!
35:39.0
Ang laki ng talong para makapasma.
35:45.0
Pag nisuhod ni Simon Lobot na napasma na ka niya.
35:53.0
Aladzai! Ambot na lang niya.
35:55.0
Huwag ka nagkuda. Kumani!
35:57.0
Pag nipasok ni Simon Lobot.
36:07.0
Pag nagkuda ako. Manadang!
36:11.0
Kaya makapasma ka.
36:13.0
Pag ma-dislocate yung Lobot na to.
36:17.0
Maging nasa na siya TV na?
36:19.0
Sabi na siya TV na hindi lalaro niyo ako ah.
36:31.0
Ito yung napapanood ko na ginigisa.
36:37.0
Napapanood ko lang yan.
36:41.0
Napapanood ko lang sa mga artist
36:45.0
Oo nga! Ayaw maniwala niyo.
36:47.0
Kaya Gigi de la Liana.
36:49.0
Napapanood ko to. Tapos ginigisa niya.
36:51.0
Papak-papak siya. Kaya yung tiyan ni Bacola.
36:55.0
Tapos si Bacola tignan mo. Ang laki ng tiyan.
36:59.0
Meron sila ditong platter.
37:03.0
Fruits of platter.
37:05.0
Diba may rice platter.
37:07.0
Ito ano? Pagka-laki naman ito.
37:11.0
Sa mga tamad lang.
37:13.0
Sa mga tamad to te?
37:15.0
Oo kasi ayaw magbalat.
37:17.0
Kasi party alam niyo.
37:19.0
Sinabi ko rin yun sa airport eh.
37:21.0
Sabi ko, ang sarap pala kumain ng mga pruta sa ganito.
37:25.0
Pero kung gusto mo pagbibili ka parang tinatamad ka na kainin.
37:27.0
Kasi iisipin mo pala yung gagawin.
37:29.0
Babalat ka pa, mag-uugas ka pa.
37:31.0
Matrabaho siya masyado.
37:33.0
Parang hindi siya pang tamad.
37:39.0
Alala nga nga te talaga yung lubot po.
37:49.0
Ginawa ko te. Pangalawa na to te.
37:51.0
Sa airport at saka dito.
37:53.0
Sa airport at saka dito.
37:55.0
Sa airport wala talagang choice.
38:01.0
Ay kailangan natin bumili. Ay may wipes tayo.
38:05.0
Bili tayong wipes para kung saan tayo abutan
38:07.0
meron tayong pangano. Kasi guys,
38:09.0
yung CR dito walang bidet.
38:11.0
Tissue, tissue lang.
38:13.0
Kanina after namin kumain, actually nag-anok.
38:15.0
Tinawag ako ng kalikasan. Tapos
38:17.0
tissue lang yung ginamit ko be.
38:19.0
Ngayon, nangangati yung pwet ko.
38:21.0
Hindi ko alam baka may lumalabas ng uod.
38:27.0
Tingnan mo yung latag ko. Ganun ganun.
38:29.0
Kasi parang iniipit ko siya.
38:33.0
Baka dumikit sa panty ko.
38:37.0
Ipistanan doon lang diba?
38:39.0
Ipistanan doon lang diba?
38:41.0
Pag inusasabit saan na.
38:43.0
Mangangamay pa sa sakyan.
38:49.0
Ayan yung diba te kapag ano?
38:51.0
Sa trabaho pinaganyan mo
38:53.0
kasi nireklamo mo siya.
39:07.0
Hotdog. Ano yung te?
39:09.0
Tapos cream cheese.
39:19.0
Ako ko te. Baka bet niyo.
39:23.0
Magpagal ng puwit siya na.
39:31.0
Parang pinapawisan siya.
39:51.0
Magkano lang yan dun sa Pinas?
39:53.0
Nasa ano lang to?
39:57.0
Kamila na ganyan sa Pilipinas?
39:59.0
Hindi. Yung mga ganyang itsura.
40:01.0
Mga gantong itsura te.
40:03.0
Mga sa 40 lang yan.
40:05.0
Go te. Ako magkano? Tulak.
40:13.0
May rice din ba kayo?
40:17.0
Nag-serious kayo?
40:23.0
Pang ano yan te. Mayaman yan.
40:27.0
Okay na kami kahit sa page lang.
40:29.0
Yung page. Yung pinapakain
40:33.0
Okay din ang ano nila dito. Grocery yan no.
40:35.0
Tsaka hindi siya masyado matao.
40:37.0
So kere-kere ko mag
40:43.0
Magkano yung egg doon sa atin?
40:45.0
Mahal na rin siya isa te.
40:47.0
Parang ano na isa te?
40:53.0
18 pieces. 250 pesos.
40:57.0
Magkano kang? Parang ganun din.
41:03.0
Ito na yung laman ng cart
41:09.0
Nagpasabog. May mga ganito.
41:13.0
Kerns. Ano yung kerns?
41:17.0
Ayan. So dito na kami. Magpaproceed
41:19.0
na kami dito sa mga
41:27.0
Anong lutoin natin?
41:29.0
Ikaw te. Anong bet mo?
41:31.0
Lutuan ka namin ng ano?
41:35.0
O tingnan mo ang mga
41:37.0
nila dito. Frozen na frozen.
41:45.0
Magkano ang salmon?
41:49.0
Oh my God. Eleven.
42:11.0
Oo. Ang sarap din ito.
42:15.0
Adobong adidas. Kaso parang
42:17.0
hindi pa siya nakapamani-cure.
42:19.0
Hindi pa siya nakapag-pedicure.
42:21.0
Ungaba pa ng mga nails niya.
42:23.0
Parang may buhangin pa yan.
42:27.0
giniling nila. Oo. Wow.
42:29.0
Brown chicken pala yan.
42:31.0
Giniling na manok.
42:33.0
Mga chicken ang tataba. Ang lalaki.
42:37.0
ganto mo. Diyos ko. Ewan ko lang kung
42:39.0
hindi ka pa mabusog dyan.
42:45.0
fresh. Ano naman ito?
42:47.0
Marinated chicken taco meat.
42:51.0
Mga marination na siya.
43:03.0
Kabog ko. Pork longganisa.
43:07.0
Murag titi sa kabaw.
43:11.0
Parang mga maangang to.
43:21.0
Ang dami pa dun sa dulo. Mahaba din to.
43:23.0
Guys. O. Isang diretsyong
44:03.0
whole sheet of paper?
44:12.6
Ah, ito yung pang ano?
44:27.9
Tapos, ito naman yung
44:41.9
Ang sarap dito isisig, no?
44:45.8
Tapos, ano pa ba?
44:47.6
Pati yung mga muka.
44:51.6
Nandito naman kami sa mga
45:00.4
Ay, pagkalaki naman ito.
45:02.6
Laki niya mga sisok.
45:04.1
Wala na siyang mga ano.
45:07.2
Hangarian sausage.
45:09.3
Tapos, ito yung mga ano nila.
45:13.4
Premium deli smoke ham.
45:18.7
Ang lalaki ng mga ano nila dito.
45:23.3
Para siyang mga S&R.
45:25.4
bulk-bulk na ng mga ano.
45:29.2
Mga hotdog-hotdog.
45:31.7
Anong hotdog, te?
45:46.9
So, ayan, meron ditong chocolate.
45:48.8
Ayan, na bubu-lubu.
45:53.5
Pero bubu na yung sugar natin dyan pag ginain natin yun.
45:56.5
Magiging ka muna dyan.
46:01.9
Pero siyang ano, te?
46:04.2
Yung na mayroon tayong ostia.
46:06.7
Wefer with cow and goat.
46:13.0
Mexican, ano pala ito, candies.
46:16.1
Yung kami, Mexican na.
46:25.0
Grabe naman yung mga candy na yan.
46:33.2
So, ayan, ito naman yung kanilang mga frozen.
46:39.3
Maka-frozen pala dapat yun.
46:42.4
May mga ice cream, pizza.
46:53.1
May mga ano din, vegetable mix.
46:56.3
So, ayan guys, andito na kami sa mga soft drinks.
46:59.2
And ayan, mayroon ako nakita yung soft drinks dito.
47:02.7
Ayan, may nakalagay.
47:06.6
Tapos, tingnan mo, ang payat niya na mahaba.
47:11.0
Tapos, mayroon dito nga, Pepsi.
47:16.0
Maka-iba yung mga ano nila dito.
47:22.8
Sa atin, merinda.
47:24.8
Mayroon din pala yung mga maliliit dito, oh.
47:27.9
Ito, wala na yan sa Pinas.
47:30.5
Tapos, yung ganitong itsura ng mga ano nila.
47:37.1
Parang super hangin na niya dito.
47:40.0
Baka-baka, grabe ang mga soft drinks.
47:48.0
Tapos, may mga gano'n.
47:49.0
Bakit kaya ang daming mga ganyan?
47:51.0
Tapos, dito dito sa kabila.
47:55.0
Bakit kaya maraming mga ano dito sa taas?
48:01.0
So, comment down below.
48:03.0
Kung ano itsura niya.
48:05.0
Eh, anong itsura?
48:37.9
Ay, dineyan ko kuno.
48:38.6
Madala na anong anastrofe.
48:38.9
Unae na ang pagpatuloy.
48:39.0
Engin na lang si pilipito.
48:39.3
So dito pala mga seswang, yung mga pinamilin mo, is kayo din magbabag.
48:52.0
Wala silang bagger dito.
48:54.0
Mabaga, self-service.
49:00.0
Paano English nun?
49:09.3
Di pagkasya natin.
49:19.2
So ayan, mga ses, tapos na kaming pag-grocery.
49:25.1
Ayun, kasama si Ate Vena.
49:27.4
Ngayon is, papunta na kaming sasakyan.
49:32.4
Ang dabi, jujuwi na kami.
49:34.5
Hala, napakunod ko lang talaga to promise.
49:38.3
Yung mga ganitong grocery.
49:39.3
Diba, napakunod ko lang to sa Reels, sa Facebook.
49:46.2
Tapos ngayon, tignan nyo, andito na kami.
49:52.4
God is good all the time.
49:55.4
Diba, tapos yung mga foreigner-foreigner dyan.
50:01.4
Tapos, akala nyo super init na ito?
50:04.7
Parang may ano lang dito, may ilaw na kulay ano.
50:09.3
Kulay nyo, mapakunod ko lang lang ako.
50:32.5
Huwag ko siya akong makulit.
50:34.1
So, hiyan yungBC?
50:36.5
emotions gusto ko.
50:53.4
Ngayon, nagdadrive na si Mo.
51:00.5
Go on, driver. It's up to you.
51:07.9
Gusto mo ako na lang?
51:09.3
So, yan. After namin
51:18.6
So, yan. Dito naman kami
51:24.0
lahat ng mga bilihin is
51:29.1
Hindi tayo mag-decision
51:31.3
para bang tayo ang may-ari ng store.
51:35.3
Bakit? Bakit? Bakit?
51:39.3
So, yan. Dito na tayo.
51:41.7
Taray naman. Drive, drive, drive siya.
51:43.9
Kabag-kabag ka dyan, ha.
51:46.3
Ano naman to siya, te?
51:47.6
Grocery yan din siya?
51:48.7
Ano naman siya? Parang one-stop shop.
51:52.9
Parang ano siya sa atin? DV Mart?
51:56.9
Kasi halo-halo na siya.
51:59.3
Tapos, maw-write, ha.
52:01.9
Oo nga. DV Mart nga yung
52:06.9
Oo. Sayo-sayo tayo.
52:09.3
O rinak. Pilipinas.
52:12.3
Di ba, titos? May ganito.
52:42.3
If you keep on waiting
52:44.1
But then you came along
52:47.7
And proved me wrong
52:48.8
I was so mistaken
52:51.7
Glue all the pieces back together
52:56.3
You take all my wrongs
52:57.7
And make them better
53:01.1
You're making me wanna try forever
53:03.4
So, ayun, mga seswa. Ngayon, after namin
53:05.9
mag-grocery, and ayun, akapagpahinga lang kami
53:09.3
and dahil sa chat log ng aming nararamdaman.
53:13.1
So ayan, time check, it's already 9.26pm na po ng gabi dito sa LA
53:18.1
and ayan, papunta kami ng taco truck sa Compton.
53:23.6
So ayan mga sis, see you later.
53:25.5
So actually, super lamig ngayon and yung outfit natin, tignan nyo.
53:30.2
Bilang tayo ay tigas-tigas ulo.
53:34.1
Huwag ka na magbak, makakalimutan lang yun.
53:39.3
Let's go now, huwag ka na magbag-bag.
53:42.2
And kasama namin si Yotret.
53:44.2
Kasama namin si Yotret.
53:47.4
Ganda, gumagumagumagumagumay.
53:50.5
So let's go na mga sis and see you later.
53:54.5
So ayan mga sis, so nandito na kami sa Compton
53:57.4
and bibili mo na kami ng aming mga loves.
54:00.2
Ay nakikita ko nga.
54:02.0
So ayan, may mga tacos, mga burritos.
54:05.5
Truck siya na ano, no?
54:13.3
merong quesadillas
54:17.3
tapos ito yung drinks nila pe
54:27.3
sa atin agua kalinga lang
54:45.3
so ayun mga seswang
54:47.3
kami pala kukuha ng mga sauces niya
55:07.3
ay karamihan yung nangyayari
55:17.3
okay na yung temp?
55:19.3
wala na siya atin na kumuha, carry na yun
55:31.3
so ayun dito na kami kakain
55:33.3
sa labas ayun para naman mas
55:35.3
na experience namin yung pagkain
55:37.3
ng mga mexican food
56:07.3
So ayan mga saswang, nandito na yung aming mga phone.
56:14.3
So ayan, eto is yung kabesa, which is parang ulo daw to ng baka.
56:20.8
And meron ditong lengwa.
56:22.8
And dalawang lengwa, tag-isa kami ni Mo.
56:25.5
And eto naman is yung chicken.
56:29.1
So ayan, eto yung chicken.
56:37.3
Ay, kabesa is beef, eh.
56:39.6
Beef. Pulo ng baka.
56:42.1
So itry natin. Anong gusto mo unahin?
56:46.1
Mahilig ako sa ulo, eh. Wait lang, eto mo na.
56:48.8
Ay, minigaw na. Ikaw na mamili.
56:52.8
Siya, ako. Ako, mahilig sa ulo.
56:56.5
Partner nga tayo.
56:58.3
Lalagyan ata siya ng ano?
57:00.2
Ah, ng ano? Ano tawag dito?
57:04.8
So eto yung salsa verde.
57:07.3
Itatry lang natin.
57:08.4
Maanghang to, te.
57:21.5
Huwag ka magandito.
57:25.2
Itatry lang natin.
57:27.3
Parang gusto ko itong salsa.
57:32.6
Kaya wala yung...
57:37.3
Kaya siguro may mga ganito.
57:38.7
Pero hindi ko beto.
57:41.7
Anong lasa yung ganyan, te?
57:46.5
Lahat yan maanghang.
57:48.5
Sir, mas maanghang.
57:54.4
Parang wala naman.
58:04.0
Kasi minyan, maanghang ba ito, te?
58:09.3
Parang masasabi siya, maanghang.
58:11.8
Perfect siya sa mga ganitong...
58:13.8
Ano niya, sauces.
58:15.8
Ano itong ulo ng baka?
58:23.0
Yung green, maanghang eh.
58:27.0
So okay, try na natin.
58:31.0
Next, anong masasabi mo sa kanya?
58:35.0
Anong pinapaito niya?
58:37.0
Pinapaitan yung lasa.
58:39.0
Pinapaitan na medyo ma, anong, tabang?
58:43.0
How was it? How was it?
58:47.0
It's perfect to ano?
58:55.0
Okay naman siya, masarap.
58:58.0
First time ko kumain ng ulo ng baka.
59:03.0
Okay, next natin is itong chicken.
59:05.0
Anong tawag niya?
59:06.0
Anong tawag? Chicken lang siya, te?
59:11.0
Chicken with pollo.
59:13.0
So try natin itong pollo.
59:25.0
Masarap yung pollo.
59:36.0
So dito tag-isa tayo ha.
59:38.0
So dito tag-isa tayo ha.
59:47.0
Yung lengwa sa atin, yung lila.
59:50.0
Oo, masarap na no.
59:52.0
Actually, itong meal na to, itong meal na to, mabigat na rin.
59:56.0
Perfect na nga siya.
59:57.0
May isang ganito kalaking kang drinks.
60:03.0
Masarap siya, biro talaga mo.
60:06.0
Guys, isang litro, 500.
60:10.0
Sa atin diba yung 500 na ganito marami na?
60:13.0
Parang pwede ka na makapagtinda ng ganito eh.
60:17.0
Isang ganun na? Isang buo na?
60:19.0
Isang dalmonte na.
60:24.0
Ano yung green niya te?
60:30.0
Ay, napakain mo ko ng avocado ah.
60:35.0
Pero hindi halatang avocado siya.
60:36.0
Kasi sa kanila, avocado is savory.
60:38.0
Sa atin, not sweet.
60:39.0
Meron siyang ano...
60:40.0
Ano yun yung sa Thailand, yung dahon?
61:13.0
Aming banghahang, enfos.
61:18.0
Ano yung nasunod naman?
61:19.0
Itod ko yun 양 sasunod.
61:22.0
Ang hanghang silantro.
61:24.0
같i actually guys yung cilantro hindi ako nakain.
61:26.0
Pero hindi naman masyadong malasang silantro siya.
61:29.0
Nag ko compliment yung anghang, silanotro.
61:30.0
silatro all over the world
61:38.0
magyi magyi magyi
61:58.0
magyi magyi magyi magyi
62:02.0
overall guys masarap yung ano
62:04.0
yung mexican food
62:06.0
ako nagustuhan ko yung lengwa at saka yung ano
62:14.0
magyi magyi magyi
62:18.0
hindi ako baka ha
62:22.0
baka naman yung ano yung chicken
62:28.0
yung ano yung ano
62:40.0
yun lang yung aming vlog
62:42.0
and actually hindi pa kami masyado
62:44.0
makalibot talaga ng bongga
62:46.0
kasi talagang nag a adjust pa yung aming katawan
62:48.0
but then bukas naman is
62:50.0
magkakaroon na talaga kami ng tour
62:52.0
dahil tama na ang jetlag jetlag na yan
62:54.0
kailangan din na natin ipairal yung antok antok na yan
62:56.0
dahil nga diba nasa
63:00.0
dahil time check is already
63:08.0
mag buwan na naman
63:10.0
doon po sa atin is
63:16.0
gusto mo yan gusto ko yan
63:18.0
so actually ngayon si mo is
63:20.0
gumagawa na siya ng
63:22.0
pera dahil pasahod na yun
63:24.0
kahit sa ibang bansa
63:26.0
kailangan pa rin gawin ang sahod
63:28.0
dahil marami ang mga nagaantay
63:32.0
makikita mo yung mata ko bangaga
63:36.0
kasi 12 21 na dito
63:38.0
pero doon sa ano at least parang
63:40.0
nakaka adjust ako unti unti na
63:42.0
diba kasi mga ganitong oras
63:44.0
12 22 madaling araw
63:48.0
antoksyon na talaga
63:50.0
or wala lang talaga tayong tulog pa
63:54.0
and syempre kahit ganun pa man
63:56.0
kailangan natin mag
63:58.0
vitamins and potency
64:02.0
non acidic to guys kasi
64:04.0
yung isang potency hindi kami hiyang
64:06.0
nag ina acid kami talaga
64:14.0
so ayun lang guys
64:16.0
yun lang i end namin ng vlog na to
64:20.0
na manood pa kaya ng aming mga vlogs
64:24.0
and marami pa kaming lilibutin actually
64:26.0
bukas ang start ng aming harabas
64:28.0
talaga pupunta kami ng
64:30.0
rodeo drive, beverly hills
64:34.0
so ayun ang mga agenda namin
64:36.0
for tomorrow and are you
64:42.0
dito na lang nagtatapos ang aming video
64:44.0
if you like this video don't forget to like
64:46.0
and share and comment down do lang kung ano pang gusto nyo maging
64:48.0
next video namin and don't forget
64:50.0
to subscribe my youtube channel jessica
64:52.0
absalon and see you guys in
64:54.0
our next USA vlog