Close
 


Believed To Be A Sign Of Bad Manners Or Treachery. in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word believed to be a sign of bad manners or treachery..


The English word "believed to be a sign of bad manners or treachery." can be translated as the following word in Tagalog:



1.) suklíb - looking down while talking; unable to look directly at the person being spoken to, believed to be a sign of bad manners or treachery.; shifty-eyed; furtive; evasive; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!