Close
 


Pakakawalan niya ang ibon sa parang.

Tagalog example sentence for Pakakawalan


Example sentence for the Tagalog word pakawalan, meaning: [verb] to free someone/something (from restraints, jail, etc); to unbind someone/something; to release someone/something; to unchain someone/something; to unleash someone/something; to let someone go/escape.

Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Pakákawalán niyá ang ibon sa parang.
Play audio #46693Audio Loop
 
She will set the bird free in the open field.

Sentence Literal Translation:

Pakakawalan niya ang ibon sa parang.
Pakákawalán niyá ang ibon sa parang .
will free someone/ he / she / it the bird at field
She will set the bird free in the open field.

There are 13 other example sentences using the word pakakawalan or its variants.
View more example sentences using pakakawalan (13) »

Pakakawalan Tagalog Dictionary Entry »


About These Example Sentences:

The example sentences on Tagalog.com were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!





Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!