Tinatanggap mo ba si Mary na maging asawa mo?
Tagalog example sentence for Tinatanggap
Example sentence for the Tagalog word tanggapin, meaning: [verb] to accept something; to receive something; to recognize something; to concede something; to admit something.
Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Sentence Literal Translation:
Tinatanggap mo ba si Mary na maging asawa mo?
Tinátanggáp | mo | ba | si | Mary | na | magíng | asawa | mo | ? |
recognizing | you | an article used to indicate a question with no equivalent in English | a word placed before a proper noun | grammatically, a word that can be used to connect two words | to become | spouse: husband or wife | your |
Do you take Mary to be your wedded wife?
There are 11 other example sentences using the word tinatanggap or its variants.
View more example sentences using tinatanggap (11) »
Tinatanggap Tagalog Dictionary Entry »View more example sentences using tinatanggap (11) »
About These Example Sentences:
The example sentences on Tagalog.com were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!