Close
 


Favor in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word favor.


The English word "favor" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word favor in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. pabór   [noun] favor; act of kindness Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. mabutihin   [verb] to prefer something; to favor something more...

More matches for "favor" in Tagalog:

1.) pa - [noun] blessing; grace; favor more...
2.) pagtingín - [noun] looking; upon looking; view; favor; attention; opinion; attitude more...
3.) paborán - [verb] to favor something more...
4.) grasya - [noun] grace; freebie; favor; benefit; Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
5.) su - [noun] favor; affection more...
6.) pumabór - [verb] to favor; to do a favor more...
7.) kilingan - [verb] to side with something; to favor something; to have a bias toward something Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
8.) kumiling - [verb] to favor; to lean; to lean forward more...
9.) maka+root - [affix] an adjective prefix meaning 'for' or 'in favor of' or 'a fan of' more...
10.) paki+root - [affix/verb] prefix attached to a verb that can be used to ask someone to perform the action associated with the root word as a request or favor Example Sentences Available Icon6 Example Sentences Available » more...
11.) paniig - favoring the right or reason; siding with what is just or reasonable; favor; support; advocacy; alignment; backing; more...
12.) talisu - free service given in the hopes of a return favor or reward; courtesy; service; favor; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!