Close
 


Like A Fish That Has Already Been Held. in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word like a fish that has already been held..


The English word "like a fish that has already been held." can be translated as the following word in Tagalog:



1.) tampawak - the act of escaping or getting away again of something, like a fish that has already been held.; escape; slip away; break free; elude; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!