Close
 


Usually Used For Carrying A Substantial Amount Of Goods in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word usually used for carrying a substantial amount of goods.


The English word "usually used for carrying a substantial amount of goods" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) buklót - a large basket made from thickly sliced bamboo; usually used for carrying a substantial amount of goods; basket; hamper; crate; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!