Close
 


Decide in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word decide.


The English word "decide" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translation for the English word decide in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. ipasiyá   [verb] to decide something; to commit to something more...

More matches for "decide" in Tagalog:

1.) magdecide - [verb] to decide; * Taglish verb using the English word "decide" Example Sentences Available Icon10 Example Sentences Available » more...
2.) magdesisyón - [verb] to make a decision; to decide Example Sentences Available Icon17 Example Sentences Available » more...
3.) mapagdesisyunán - [verb] to come to decide something more...
4.) magpasiyá - [verb] to decide; to choose; to decree; to determine; to arbitrate Example Sentences Available Icon4 Example Sentences Available » more...
5.) makapag-desisyón - [verb] to be able to decide; to be able to make a decision more...
6.) desisyunán - [verb] to decide on something more...
7.) mapagpasyahán - [verb] to decide something; to come to a decision about something more...
8.) bi - the act of entrusting; the giving up of one's own rights or responsibilities to someone else; the permission granted by one person to another to act, decide, speak, and the like for them; entrusting; yielding; delegating; permitting; allowing; more...
9.) ihatol - [verb] to decide more...
10.) pagpasiyahán - [verb] to decide something; to decide on something Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
11.) mapagpasiyahán - [verb] to come to decide about something more...
12.) makapagpasiyá - [verb] to be able to decide more...
13.) disidihin - [verb] to decide (on something) more...
14.) disisyunan - [verb] to decide (upon something) more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!