Close
 


Filled in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word filled.


The English word "filled" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word filled in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. punô   [adjective] full; filled Example Sentences Available Icon6 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. pumunô   [verb] to fill; to fill up more...

More matches for "filled" in Tagalog:

1.) mapunô - [verb] to become full; to be filled; to be full of; to be suffused; to be crowded; to be fed up with Example Sentences Available Icon4 Example Sentences Available » more...
2.) hitík - [adjective] filled with; full; plentiful; abounding more...
3.) lamanán - [verb] to fill something; * focus on the thing being filled Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
4.) daralán - filled with or having many pieces of furniture; full of equipment or furnishings; furnished; equipped; filled; more...
5.) lyeno - full; filled; complete; more...
6.) punuín - [verb] to fill something; to fill a container Example Sentences Available Icon11 Example Sentences Available » more...
7.) matabunan - [verb] to happen to fill something; to be able to fill something; to be entombed more...
8.) tambakán - [verb] to fill up somewhere with more...
9.) magpunô - [verb] to fill; to fill up; to compensate more...
10.) punán - [verb] to fill something; to fill something out; to complement something; to supplement something; to amplify something more...
11.) tabunan - [verb] to fill up something/somewhere more...
12.) kargahán - [verb] to load; to fill more...
13.) pástahán - [verb] to fill (a tooth, a pothole, etc.) more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!