Close
 


Soon in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word soon.


The English word "soon" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translation for the English word soon in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. mamayâ   [adverb/adjective] later (today); soon; a little later (today) Example Sentences Available Icon58 Example Sentences Available » more...

More matches for "soon" in Tagalog:

1.) agád - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent Example Sentences Available Icon21 Example Sentences Available » more...
2.) mayá-mayá - [adverb] a few minutes from now; soon; a little later more...
3.) matangal - [adverb] a few minutes from now; soon; a little later more...
4.) alitpala - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent more...
5.) alipala - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent more...
6.) kapagdaka - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent more...
7.) dalina - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent more...
8.) managat - [adverb] a few minutes from now; soon; a little later more...
9.) daka - [adverb] right away; immediately; quickly; soon; so soon; readily; suddenly; without delay; at once; promptly; [adjective] urgent more...
10.) alsís - [adverb] a few minutes from now; soon; a little later more...
11.) bambangon - [adverb] a few minutes from now; soon; a little later more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!