Close
 


Step in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word step.


The English word "step" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word step in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. hakbáng   [noun] step; stepping; pace Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. tumapak   [verb] to step on; to step on ground more...

More matches for "step" in Tagalog:

1.) tapakan - [verb] to step on something more...
2.) matapakan - [verb] to be able to or happen to step on more...
3.) maapakan - [verb] to accidentally step on something; to happen to step on something; more...
4.) apakan - [noun] place to step on; step more...
5.) umapak - [verb] to step on more...
6.) apak - [noun] step; step on more...
7.) humakbáng - [verb] to step; to stride Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
8.) tapak - [noun] step more...
9.) baitáng - [noun] step (staircase); rung (ladder); grade or degree; school grade level more...
10.) tumuntóng - [verb] to step up; to step on; to get up to more...
11.) makahakbáng - [verb] to be able to step; to be able to take a step more...
12.) tikláy - to step on separate stones when crossing a muddy or watery path; step; stride; tread; more...
13.) paghakbáng - [noun] stepping more...
14.) hestiyón - action or step taken to resolve something; action; measure; step; procedure; move; more...
15.) kulakdáng - stride; step; more...
16.) yabág - [noun] footstep; sound of a footstep; step (of a ladder or staircase) more...
17.) yangkáw - stride; step; pace; straddle; more...
18.) dapák - footprint; a step; imprint; step; track; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!