00:44.0
Bilang first timer, kasi kami
00:48.0
Ang dami nilang travel e
00:50.0
Ganyan na kami ng Japan e
00:54.0
My dad is from Hong Kong
00:56.0
And my dad is from Korea
01:02.0
So ayun na nga Beba, balik tayo
01:04.0
Ano mga katanungan sa iyo?
01:06.0
Katanungang ipinataw
01:10.0
Ang katanungan na pinataw sa aking balikat
01:16.0
Kung solo travel or hindi
01:20.0
Kung kailan yung balik
01:22.0
Ano yung work, yun lang
01:24.0
Bukit hindi tinanong ko anong kaso
01:28.0
Fresh na lalabas ng Thailand
01:32.0
So Balong ito, kamusta ang immigration?
01:34.0
Hindi ko confirman
01:36.0
Akala siguro nila pupunta ako ng ano
01:38.0
Akala siguro nilang work po is magtatago
01:40.0
Sa mga hindi nakakalam guys
01:42.0
Sobrang tagal ni Balong sa immigration
01:44.0
Hindi naman sobrang tagal
01:46.0
Bakit hindi siya yung normally na ano?
01:48.0
Ang tanong kasi niya, mahina lang yung boses
01:50.0
Mahina lang yung pandinig ko
01:52.0
Ano yung mga tanong sa iyo?
01:56.0
First time, sino kasama
02:02.0
Pero ulit ulit lang
02:04.0
Ganyan ako ng ganyan
02:10.0
Bilang first timer nyo
02:14.0
Kasi ganyan talaga pag first timer
02:16.0
Kasi ganyan din ako noon
02:18.0
Makikita nga kapag first timer
02:20.0
Diba sobrang kabago?
02:24.0
Pero sino kaya yung noy nandun sa cellphone niya?
02:32.0
Ayan si Bangkok Thailand
02:38.0
In the Bangkok came out
03:26.0
Dok, gising na siya.
03:32.0
So ayun, nandito na nga kami sa marahaban lunch.
03:35.0
And dito is, pina-experience sa amin ng Jessbin yung malang business class na lunch.
03:42.0
And dito is may mga buffet.
03:45.0
At grabe, hindi kami makakain na marami.
03:49.0
Kasi, syempre, syosyal-syosyal ito.
03:51.0
So, but anyways guys, waiting na lang kami ng mag 2 am.
03:55.0
And mag-maboarding na kami.
03:57.0
So, mabalita ko kayo mamaya sa Thailand.
04:02.0
Kamusta? Anong ganap mo ngayon?
04:04.0
Nag-aaral ako ng step ng salamin.
04:11.0
Salamin, salamin.
04:12.0
Wala kong mahiwagan.
04:14.0
Mahiwagan, salamin, salamin, salamin.
04:19.0
Talagang yun matagal na yun.
04:20.0
Talagang yun matagal na yun.
04:23.0
Ikaw, anong nag-anap mo?
04:24.0
Ah wala, nag-ano lang.
04:26.0
Pinapanood sila kung anong ginagawa nila.
04:28.0
Kasi sige-sige out siya sa kantang Salamin by Billie.
04:32.0
Busy ang ating show, kaya busy.
04:34.0
Kailangan natin magpasahod, guys.
04:36.0
Malayos tayo ng bansa pero magpapasahod pa rin.
04:41.0
Si Bae Bang, ba't kumakamot sa puwit?
04:43.0
Hindi, ito yung likod ko.
04:45.0
I'm planning to change my clothes lang.
04:48.0
Gusto ko ng, wala lang.
04:50.0
Wala pala kasi tayong ganap.
04:52.0
Huwag lang, hindi lang ako magpapalit.
04:53.0
So ayan, wala na tao.
04:56.0
Makakain na tayo ng maayos.
06:01.0
Nandito na kami sa Thailand.
06:07.5
Ngayon nandito siya yun,
06:12.6
na magpapalit tayo ng pera, you know?
06:14.8
Nagpa distinction?
06:15.8
Meron ako dito 20.
06:17.0
Dapat patin mo ka.
06:24.0
How's the feeling?
06:26.0
I'm so happy and excited
06:30.0
Because nagpapractice tayo
06:32.0
Hindi lahat ng tao dito Filipino
06:34.0
So kaya i-own natin yung English natin
06:38.0
I'm good and I'm so excited
06:46.0
Yes, we were here
06:48.0
and sobrang successful
06:56.0
You! Now it's with you
07:00.0
Now it's with you, sige push mo
07:02.0
Magiging magiging
07:04.0
Ano yun? Kamusta? Kamusta?
07:08.0
we're so excited to eat because
07:10.0
all of us is so hungry
07:12.0
Pagkain talaga gusto mo eh
07:14.0
Oo kaya nga naamoy yung mga pito-pito
07:16.0
Alam kong kamusta? Kamusta?
07:18.0
How's the feeling?
07:20.0
English yan eh sorry wag mong tatagal
07:22.0
How's the feeling?
07:24.0
Actually I'm so happy and excited at the same time tired
07:28.0
Because of the long ride
07:30.0
So how about you girls?
07:34.0
Ano CS? Call sign
07:40.0
It's my first time here
07:42.0
Saan tayo pupunta ngayon guys?
07:44.0
English? English?
07:46.0
Ang palzanahan ngunit
07:48.0
carte. So, bawal napang ma comida
08:14.0
tutti tutti tutti
08:16.0
So ayan nandito lang kami sa
08:19.0
Pen Bat for Earth
08:22.0
Dito kami kumain sa Ruang Samay
08:25.0
Ay dito lang nandito
08:27.0
Eh may napansin ako, grabe dito pala to sa Thailand
08:32.0
May magic water sila sa Thailand
08:35.0
Meron kong haamuyin
08:40.0
Alam nyo kung ano yun?
08:42.0
Suka, ang galing diba? Parang tubig lang e
08:46.0
Yung suka sa atin malabog na
08:48.0
Actually malinis yung suka
08:50.0
Alam mo kung purified na purified yung suka
08:52.0
Eto, maniwala kayo sa hindi, paminta sya
08:58.0
Hindi sya paminta
08:59.0
Ha, paminta ka daw
09:01.0
And then this, kala nyo ano sya o
09:03.0
This is a bawaw, grabe
09:06.0
Yan bawaw, chili flakes yan ha
09:09.0
Then nabibilib lang ako kasi yung suka nila sobrang asim
09:14.0
First time ko lang makakita ng clear na suka
09:16.0
Ay, eto yung ano nila
09:18.0
Eto yung pepper nila, kulay puti
09:24.0
Basta sa seafood ba, kasi ito yung tinitimpla namin
09:29.0
Pag nagsisifood kami
09:31.0
Ayan yung tinitimpla namin, patis lang to na may sugar
09:34.0
Lagyan yung sugar para mawala yung anghang
09:39.0
So, titikman natin tong sauce
09:44.0
Diba, nawala yung hanggang niya?
09:46.0
Lagyan yung sugar
09:54.0
Tignan nyo, doon yung upuan na yan ha
09:56.0
Ililipat siya dito para itabi lang
09:58.0
Bashable ka na ha
10:00.0
Ganyan ka pala kapag dumadayo no
10:08.0
Gagay hindi yan yung ibabash
10:11.0
Hindi guys, pwede naman iusog dito yung mga upuan
10:13.0
Pwede naman iusog yung mga upuan
10:14.0
Ano ganyan to? Baka nung pag nasa ibang lugar
10:17.0
Pasaway lang talaga si Beba
10:21.0
Ate, wala tayong sapasa
10:23.0
Pwede iusog talaga yung mga upuan dito
11:12.0
parang gusto ko i-gala
11:16.0
kasi nanginayang ka sa oras
11:18.0
unlike nung kapag nasa Pinas tayo
11:22.0
parang dito kahit mainis
11:24.0
lalakad lang tayo
11:26.0
gusto ko bumanti sa mga mababa
11:28.0
ay wait lang, wait lang po na ngayon
11:30.0
ang degay ng mga kaytay
11:32.0
oo, parang safe lang
11:34.0
tapos yun na yung mga ganun
11:36.0
so ayan Jays, maglalakad lakad lang kami
11:38.0
papakita ko lang sa inyo kung ano yung
12:04.0
so ayan kakatapos na namin kumain
12:10.0
ayun, sa mga gustong
12:12.0
mapanood yan, panoorin nyo na sa aking page
12:16.0
so diyan ko i-upload ang aming mga food vlog
12:20.0
ay taray, food vlogger ka na
12:22.0
ano ang title ng ano mo
12:24.0
anong tawag mo sa mga watcher
12:26.0
actually wala pa, nag-iisip pa lang ako
12:30.0
mapush natin yung food vlog
12:34.0
follow your dreams
12:36.0
kasi ano ang tawag dyan
12:38.0
kasi ano tayo, trying hard e diba?
12:40.0
hindi naman masama diba
12:42.0
if you really want to share something naman
12:44.0
sa other people na ganoon
12:46.0
why not diba, pursue e
12:48.0
wait ka, ang pogi naman ako
12:50.0
so ayan, sobrang sarap
12:54.0
so sa mga gustong mapanood
12:56.0
i-watch nyo na dito sa Jego TV
12:58.0
dyan ko po i-upload yung
13:02.0
and also thank you kay Jess Bean
13:04.0
yes, thank you so much kay Jess Bean
13:08.0
for inviting us and treat
13:10.0
and basta lahat na
13:14.0
yun, plangak, planganitang butas
13:16.0
dalawa yun ang nangyayari dito sa Thailand e
13:18.0
may basaan, yung iba naman pahid muka
13:20.0
ojo ojo yung pahid muka
13:22.0
e diba kasi vote, vote yun diba vote
13:24.0
parang mas okay yung pahid muka
13:26.0
kasi mayroon kami madalang gabi