00:30.0
Nalawang... ang funny naman nung...
00:32.0
Ay di! Parang siyoko din.
00:34.0
Parang hindi ka sa dog nang atingin.
00:38.0
Ang funny ng dog.
00:44.0
Parang may ating kalawan, girl.
00:50.0
Aanuhin kita. Huwag kang gagalaw ah.
01:02.0
Hi, guys! Welcome back to my channel.
01:04.0
So, ang video na to ay tungkol sa panginginap ng aking friend na si Sankyle.
01:08.0
Ang sabi niyo sa amin, one day pupunta lang kami ng Sagaytay.
01:12.0
Actually. So, na-meet namin nila sila.
01:14.0
Mami-mate si Carlo.
01:16.0
Ibang staff ng MIQ.
01:18.0
And then, after no,
01:20.0
nilang-nilang nandito nalang kami sa...
01:22.0
Youth Food. Hindi ka na malaya. Naka-apat na araw.
01:24.0
Mami sa Youth Food. And...
01:26.0
Wala kaming dalaw.
01:28.0
So, wala kaming dalaw laptop.
01:30.0
Wala kaming dalaw...
01:32.0
Mga damit and everything. Pero, yun nga.
01:34.0
Na-intervive naman namin.
01:36.0
At panoorin nyo ang mga naging kagalapan namin
01:38.0
sa panginginap ng Sankyle.
01:40.0
Wala kaming nilalap na to.
01:42.0
So, parang manganaya yung hidap na to.
01:44.0
Parang hindi. Hidapin mo nalang kami lang.
01:48.0
Ah! Ang ingay ng mga bagay!
01:50.0
Welcome back to my channel!
01:52.0
So, nandito tayo.
01:56.0
Alam nyo ba? Very special
01:58.0
lakin na ang klingit na to. Kasi, unang punta ko nito,
02:00.0
si Mark Lloyd ang kasama ko.
02:02.0
O, kaya naman kasama ko si...
02:06.0
At ang mga bagay.
02:08.0
And, of course, kasama natin is Salaby!
02:10.0
Hindi pa ako magpapangasahin.
02:18.0
Ang ingay ng mga bagay.
02:20.0
Nandito, kailangan mo tanggalin ang mga sasakit.
02:28.0
Tapos, day 2 na agad.
02:30.0
Tapos, natatanggong sa basuraan.
02:32.0
So, dito, kapag naglayan po kayo sa bahay nyo,
02:34.0
pwede kayo dito. Kasi, pwede...
02:38.0
Actually, pwede rin kayong kumain dito.
02:40.0
Pwede kayong matulog.
02:44.0
So, ang sama natin is Ancal.
02:46.0
Thank you so much!
02:50.0
Kaya ka ba kayo yung tawel?
02:52.0
Kaya ka ba kayo yung tawel?
02:54.0
Kaya ka ba kayo yung tawel?
02:56.0
Ano po ang unang trabaho ko dito?
02:58.0
Hindi ka magtatabaho dito!
03:00.0
Hindi ka magtatabaho dito!
03:02.0
Hala! Ang mukha mo!
03:06.0
Ay, hindi po ako yan. Kambal ko yan.
03:08.0
Lola niya po yan.
03:12.0
Hi po! Hi ate Diane!
03:20.0
Ito meron silang...
03:22.0
What do you do there?
03:26.0
asterisate plant.
03:30.0
It's a medicinal plant.
03:32.0
Ima ka hip-hop ka!
03:34.0
Ima ka hip-hop ka!
03:36.0
Ima ka hip-hop ka!
03:44.0
Kung gano'n may inflammation,
03:46.0
gano'n may joint pain,
03:48.0
gano'n may joint pain,
03:52.0
Prayon multid unreal is
03:56.0
Yoga, iyon sa langit.
04:00.0
hindi siya yung alam ako.
04:04.0
Sanang hindi pong
04:06.0
I Am Not For A Love
04:08.0
o May adaptations?
04:12.2
Syempre kabili ka hairsida?
04:16.6
nag� 무 Sabati.
04:17.7
Ano yung omelin mo?
04:19.0
Walang drinking area.
04:25.4
Ay, pwede man inoong.
04:26.7
Mmm, pwede pwede.
04:28.2
O, painumin mo na lang ako madal.
04:31.3
Parang nabuhay yung islamin.
04:34.5
Pwede pang uminom doon.
04:35.8
Doon ako two days.
04:42.6
Wala naman karaoke.
04:44.7
Ayan, yung ano nila. Parang cafeteria.
04:48.4
Ilang beses mo napagpunta dito, madam?
04:50.0
Third time ko pa lang, pa.
04:51.3
Kasi ako, first time ko mapunta dito,
04:53.0
tama ko si Lloyd and then,
04:54.6
pangalawa ko, nakisama kong friend.
04:56.4
Ito ang third time ko pa lang.
04:58.1
Pag-inom mo na to.
05:01.8
Inimak na pa ako.
05:05.9
So basically, para tayong ano,
05:08.3
yung power ng crystals,
05:09.8
ina-absorb natin.
05:12.9
So mas nai-energize yung crystals.
05:19.5
Ah, parang ito yung zona nila
05:21.7
Hindi pa. Meron din dito sa area.
05:23.5
Ito yung dry zonas.
05:24.9
Ito yung mga crystals.
05:26.1
So ang ating mga tour guide ay sinasabi,
05:28.0
Karlyn, follow niyo sa Instagram
05:32.8
Hindi pa lang. Hindi akong magtatagal dito.
05:34.4
Yun tayo sa swan.
05:35.2
Mas tolerable yung swan too.
05:36.7
Di ba? Mayroong maligay.
05:38.2
Eh, nilock ako na biglaan.
05:41.1
Mayroon sa LV, sorry.
05:44.2
Natoostan mo din.
05:47.1
Mayroon sa LV, sorry.
05:49.5
Mayroon sa LV, sorry.
05:55.5
Pwede mag-tongue aids dito?
05:56.5
Oo, hindi mas mag-wrap ito.
05:58.2
Wrap ka na. Wait.
06:01.8
May wifi siguro sila, madam.
06:03.2
Pero alam niyo, mainit siya.
06:04.6
Alam, masarap na init.
06:07.5
Parang may something.
06:10.0
Huwag ka mag-numariti.
06:11.3
Ano'y paggamit naman?
06:16.1
Hindi na matulog ang Grecian.
06:21.8
Parang inihingal ka natin eh.
06:23.9
Ganyan kasi pag 58 na yun.
06:27.5
Sabi ko, super sarap.
06:30.7
Kaya nga pinagpapawisan na nga.
06:46.1
Tatay naman yung alam ni Mika.
06:48.1
Ba't na yung pag-a-return?
06:53.3
20 pa lang naman.
06:57.1
Ano yung pag-a-return ni Grecian?
07:01.3
Ano yung question?
07:02.7
Parang hindi talaga ako para sa
07:07.6
Ano yung pag-a-return?
07:08.5
Papakabalik naman.
07:10.4
Hindi mo pa nga alam.
07:12.5
Ano pa kasama mo sa tanas?
07:17.8
Ito yung mag-bawis na bawis na ako ha.
07:19.6
Munti na nga hindi ako nag-made.
07:23.1
Pero hiyap na rin tuxified tayo.
07:26.5
Nalalabas natin yung mga
07:28.3
naiilalabas yung mga sama ng loob.
07:30.7
Mga negative energy.
07:32.5
Kasi this is salt and oak.
07:35.4
Yung mga alat para pagka-sabot mo dito
07:38.1
makapag-umbisa ka na ulit.
07:40.8
Oo, parang na-recept.
07:42.1
Bakit naman start?
07:43.4
Healthy ka na ulit.
07:48.9
Ito naman, nandiyo.
07:52.9
Kaya tumatagal, parang tolerable na isip.
07:54.9
I suppose kaya natin. Ano na?
07:56.9
Maganda ang lahat naman
08:02.9
Kaya maganda rin dito mag-eat day
08:06.9
May lipat ka, ganyan.
08:08.9
May airports. Wala kang magawa.
08:10.9
Yung ka-lay hair up, nung ilang power?
08:14.9
So, yung iba sa kaya drama,
08:16.9
pag naglalayas nila,
08:18.9
maganda sila pumunta.
08:22.9
Ano ba ito? Korean?
08:24.9
So, ano yung review po ito? Maganda dito.
08:26.9
Pagpapamasaj kami ni Kyle.
08:28.9
Kaya sabihin nila, kasi baka
08:30.9
makalas ng mga buto.
08:32.9
Medyo fragile na po.
08:34.9
Magbabayad pa sila ng
08:38.9
May problema ko yun.
08:40.9
May stress pa sila.
08:42.9
Ito naman yung over hot hair.
08:48.9
Kung mainit kanina, doble yung inet.
08:50.9
Sobrang. Yung pag yung sa nose
08:52.9
ka humingat, may sakit
08:56.9
Pero ano talaga pag
08:58.9
yung nakabisa na, kasi natin yung mga may inet
09:00.9
na rin talaga. Parang
09:02.9
nga to yung inet. Mainit to.
09:04.9
Pero may mga part yan nila na parang Thailand.
09:06.9
Naalala ko yung Thailand.
09:08.9
Di ba kitang inet nila?
09:10.9
Oo. Ilaw lang naman yun.
09:16.9
Baka mahirap rock tayo.
09:24.9
May halo-halo kaya dito?
09:28.9
Sa after mong magpakainin,
09:30.9
magpalamit ka naman.
09:32.9
Kunin mo yung MP, madam.
09:36.9
Pwede ba si Sean ka?
09:38.9
Pwede ba si Sean ka?
09:40.9
Kahit pawis na pawis na.
09:42.9
Gwapo pa si Sean.
09:44.9
Ito, di ba tayo nakarating kayo?
09:48.9
Sobrang, sobrang.
09:56.9
Dapat meron niyang wah.
09:58.9
Salami, ikaw anong umulat mo?
10:00.9
Meron din yan dito na room.
10:06.9
Kailangan nalang dito niya.
10:10.9
Kahit hindi na malamig yung Red Horse Day.
10:12.9
Ikaw na mismo, malamig din.
10:14.9
Ito na yung vape ko.
10:22.9
Bulat kayo na bigla kung may kalaro talaga.
10:28.9
sleeping room nila.
10:32.9
Ating yan, gagawin.
10:34.9
Pwede ka din tumambay na dito?
10:38.9
Kaso lang kasi, pag may araw na ang pangit na.
10:40.9
Maliwanag dito ang park na.
10:42.9
Pero ang ganda. Ang lahit ng
10:50.9
Paano pa nagpatungtog ako ng
10:54.9
Malayo po kayo. Pwede kayo
11:00.9
Dito yung, ano yung dito madam?
11:02.9
Ito yung common area.
11:04.9
Dito yung morder.
11:06.9
Ito yung kakainin.
11:08.9
Meron ka na dito yung menu.
11:10.9
Ay, may mga pang-Korean nga. May tukboki.
11:12.9
Meron ka na dito yung mga
11:14.9
drink. And then, may mga
11:16.9
tutorial. Meron silang
11:32.9
Thank you, ma'am.
11:46.9
So ayan, naglalaban sila.
11:50.9
Maganda pa ganito na.
11:58.9
So ayan, meron kami ng
12:12.9
Siyempre, galing sa kanya yan eh.
12:14.9
Galing sa iyo eh.
12:22.9
Ano nga po ito? Paki-report?
12:34.9
So, couple-couple ang attack na namin ngayon ni Kyle.
12:36.9
Itong room lang kami.
12:38.9
So matutulong muna ako.
12:40.9
Sana hindi ako maghiling.
12:42.9
So ilang araw na natin tuloy sa Salami?
12:46.9
Third night, third day.
12:48.9
Kami nito, tatagaytay lang daw kami.
12:50.9
Bakla, kinidnap kami.
12:52.9
Pangatlong gabi na namin nito sa
12:56.9
At wala kaming mga damit.
13:06.9
And thank you so much, Kyle, kasi may pa-dinner.
13:08.9
And kasama na rin natin.
13:14.9
Nung nandito na kami, ang daming kain natin.
13:16.9
Pero hindi kami kumukain yung lalimit.
13:20.9
Munggo. Ampalaya.
13:26.9
Makasama rin natin
13:28.9
isa sa pinakamatagal ko ng kalsas
13:32.9
At ngayon lang kami nagkita. After how many years?
13:36.9
Oh, di ba ba, Jen?
13:40.9
Super supportive yan sa mga vlogs namin.
13:44.9
Wala kang, wala kang...
13:46.9
Kaya thank you, thank you so much.
13:48.9
And thankful na lang din ako.
13:50.9
May MacBook si Shankar. Kaya makakapag-edit ako ng vlog.
13:54.9
Tento ko muna umuwi.
13:56.9
Namimiss yung bahay.
13:58.9
Namimiss yung mga lalang.
14:02.9
Ano ang mamimiss? Letter A ba?
14:04.9
Letter B? Ang mga boys.
14:06.9
Many hours later.
14:08.9
U-update lang, guys. Ilang araw na po kami
14:10.9
nakindap. Pero kami lang po yung nakindap
14:12.9
na kumakain kung taon saan.
14:14.9
Kaya yung kidnapper namin ay
14:16.9
kung taon saan kami mimimit-mit. Ngayon nalito tayo.
14:18.9
Time check first, madam.
14:20.9
3 o 5 na nang madaling araw.
14:22.9
Nalito kami sa Midnight Breakfast Buffet
14:24.9
sa Food Market dito sa BGUC.
14:26.9
Kanina kumain din kami
14:28.9
sa atin ang inaay namin.
14:30.9
At ngayon, mag-a-unlink tayo
14:34.9
And kasama na natin yung EJ.
14:38.9
Mag-ilang araw na natin itong kidna.
14:40.9
Parang madami lang gusto mo
14:44.9
Parang pag napanood nila to, kami nila
14:46.9
kidnappin nyo na rin din kami.
15:00.9
Naminit nga namin. At tagal mong
15:04.9
Ang pwede daming, ano, flight.
15:06.9
Tama mo ba? Flight attendant.
15:08.9
Ito naman, flight.
15:10.9
Ito yung mga pasyente.
15:12.9
Ang unti yung ginawa mo.
15:14.9
Ang dami na nga yan.
15:16.9
Hi! Maraming maraming salamat sa pananin
15:18.9
ng video na to. At kung natuwa ka po ninyo,
15:20.9
don't forget to like and share yung video.
15:22.9
Mag-subscribe nga rin kayo para bongga na!