LUIS LISTENS TO DARREN ESPANTO (Hindi man nanalo pero umabot na rin tayo ng 10 years) | Luis Manzano
01:06.2
Thank you so much for having me Kuya Luis.
01:08.0
I'm proud of you bro, yun lang. Yun lang ang gusto ko, yun ang pinuntok ko para sabihin na I'm proud of you.
01:15.6
Congratulations, so many things happening.
01:17.6
Pero taga lang, ako I'm still going away kasi nga anong pakiramdam na we're having this conversation.
01:22.1
Samantalang we had this conversation already, nag-uusap tayo ilang years ago yung The Voice.
01:26.9
Ten years, magta-ten.
01:28.3
So anong pakiramdam na kumaga, nagsimula ka sa The Voice and now you're still making your mark in the industry?
01:35.3
Well, I didn't really expect it siyempre kasi hindi naman po ako yung nanalo nung season na yun.
01:40.3
But I've always just been so grateful for all the different opportunities that have come since then.
01:45.3
Kasi I was just expecting na ah hindi ako nanalo, uuwi na akong Canada.
01:49.3
Pero nagdire-diretso lahat and umabot na siya ng ten years ngayon.
01:53.3
Paano ka nagsimula sa The Voice? Kasi alam ko you were doing a lot of things sa Canada.
01:57.3
You were opening shows, di ba, for so many people. You already had a name sa Canada as a performer.
02:01.3
Pero paano ka napaabot ng Pinas? Kasi napakalaking talon yun especially for something like The Voice.
02:07.3
Yeah. Well, ever since I've always been shy so it was always my parents pushing me to join contests, to do front acts.
02:15.3
Nagkaroon na ako ng confidence after a few performances so nung pinalabas yung patalastas?
02:22.3
Patalastas. Nung pinalabas yung patalastas.
02:23.3
Yung ad. Pinahirapan mo ko. Ang dami kong iniisip sa buwan.
02:25.3
Yung commercial. Ayun.
02:27.3
Nagkakataas yung commercial for The Voice Kids nakita po ng lola ko.
02:32.3
And then sinabi niya po sa magulang ko sa Canada na, Uy, pasalin niyo si Darren.
02:36.3
And then napanood namin sa TFC yung The Voice Season 1, yung adults. Kinakuya mi to eh.
02:41.3
Sabi ko, sana magkaroon ng kids version and then nangyari nga. So, they were all very supportive.
02:46.3
Nag-audition po ako via online. Sinan ko yung audition ko. Tapos nakapasok naman sa screening so lumipad na ako for blinds.
02:55.3
Nam-manifest mo na magkaroon ng edition?
02:56.3
magkaroon ng edition para sa inyo.
02:57.9
So, kamusta nung sasaba ka na?
02:59.9
Kasi it's such a humble beginning para sa inyo
03:02.9
because you had your own in Canada.
03:04.5
But imagine para for you to fly out of your comfort zone
03:07.4
and join a contest na ganun kalaki.
03:10.4
Parang siyempre, medyo iba ang pakiramdam mo nun.
03:13.0
So, yung first few moments bago ka sumalang ng blinds,
03:17.3
bago ka lumabas sa stage, yung walk na yun.
03:19.9
Siyempre, yung mga huli kong nakita bago sumalang,
03:23.1
yung ikaw, si Ate Alex.
03:25.0
Parang nagsisisi ka, may problema.
03:26.1
Hindi naman, hindi naman.
03:27.5
Sobrang starstruck nga ako.
03:29.5
Siyempre, Kuya Luis and then Ate Alex.
03:32.0
Tapos, the final person who...
03:37.8
Baka hindi familiar sa...
03:39.5
Pero yun nga, si Tito Butch,
03:42.0
ang ating assistant director.
03:44.9
Yun po, floor director that time.
03:46.6
Siya yung huli kong nakita, nakasama backstage bago ako.
03:50.2
And siya yung nakakita nung kaba ko,
03:52.2
yung parang masusuka na ako.
03:54.0
Felt like I threw up at one point.
03:56.7
Tapos, nilunok ko na lang.
03:57.6
Kasi, tinawag na ako ni Tito Butch.
03:59.8
Kasi, ako na yung isasalang.
04:01.2
So, very memorable.
04:03.1
Kasi, hindi rin ako naisalang until the last day ng audition.
04:07.6
we don't know if makakuha pa siya ng slots.
04:10.2
Kasi, puno na si Coach Nea.
04:10.9
Ang dami nang napili.
04:12.0
So, bamboo at sara na lang may konting slots.
04:14.8
So, I was like, okay na ako.
04:16.4
Basta maisalang man lang.
04:18.3
Kasi, siyempre, nang galing pa po ng Canada,
04:20.0
kasama ko pa dad ko.
04:21.4
And I was just so happy nung nasa stage na ako.
04:24.2
I was like, oh, this is what I dreamt.
04:26.2
I'm just gonna sing.
04:27.4
You know, I don't have any expectations.
04:30.6
The rest is history.
04:32.0
No, galing how everything falls the way na,
04:36.0
how it's supposed to happen.
04:37.2
Diba sabi mo nga,
04:38.4
nagsimula sa patalastas.
04:41.4
sana magkaroon ng ganyang audition.
04:43.8
you're one of the most sought-after performers.
04:46.1
At hindi lang performer.
04:47.9
Naging regular host ka pa ng It's Showtime.
04:51.7
So, ano muna ang pakiramdam na Showtime?
04:54.2
Na namamayagpag yan, AB?
04:58.2
So, nung nga, when you got the news
04:59.7
na, uy, magiging regular ka ng Showtime,
05:03.2
They didn't even tell me formally.
05:04.9
Parang nagsimula lang siya as special guest co-host
05:09.0
And then, when we were about to be launched on GMA,
05:11.7
I had no expectations po, siyempre,
05:13.4
kasi hindi naman ako parte nung hosts line-up
05:16.2
na, alam mo yun, formally na sinabi po sa akin.
05:19.8
And then, they said,
05:20.9
ah, after ng live today, may shoot yung hosts
05:22.8
for the GMA launch, ha?
05:24.1
Tapos, kasama si Darren.
05:25.3
So, I was like, okay.
05:25.5
So, I'm gonna do it.
05:25.8
So, I'm gonna do it.
05:25.8
So, magdala ng extra na damit.
05:28.2
Yun na yung pagsabi nila sa akin
05:29.6
na parte po ako ng hosts line-up na.
05:32.6
Dahil, siyempre, kahit paano sa ASAP,
05:34.6
magsispeel ka once, twice,
05:36.4
but mas focused on you as a performer.
05:39.3
Paminsan-minsan, sa salang ka, mag-i-intro ka, okay.
05:41.7
Pero, anong pakiramdam
05:42.6
nung kinukuha ka na as a host?
05:45.2
Yung, kabagay, papasok na Showtime,
05:46.9
hindi mo kailangan kumanta,
05:48.4
hindi mo kailangan sumayaw,
05:49.8
pero kailangan mo mag-host.
05:51.0
It was definitely something that
05:53.0
I was kind of nervous about
05:54.5
kasi, siyempre, hosting,
05:55.6
isn't really part of what I do.
05:57.4
It's just something that I do on the sideline.
05:59.0
Yun nga po, mag-i-intro ng spiel,
06:00.7
sa ASAP, mga ganun lang.
06:02.4
And then, ito, hosting na talaga.
06:03.9
So, it helped that I've already
06:05.9
known the hosts of Showtime for so long
06:08.4
since parang yun yung unang guesting namin
06:10.9
after yung grand finals ng The Voice Kids
06:12.9
sa Showtime, agad kami sinalang the next day.
06:15.6
So, I've known them ever since, 10 years ago.
06:17.7
So, nagkaroon na rin ako ng
06:18.9
konting friendship and bond
06:20.6
with the hosts po.
06:22.1
So, I felt comfortable with them
06:23.9
and they cheated.
06:25.6
They treat me as their younger brother
06:27.6
kasi ako po yung bunso ng hosts.
06:29.6
So, that's kind of just how I
06:31.6
go day by day by.
06:33.6
Nangangapa pa rin minsan, but
06:35.6
it helps that, yeah, I have a bond with them
06:37.6
and I just have fun.
06:38.6
It doesn't feel like you're at work.
06:40.6
And I'm sure you feel like that sa
06:42.6
I can see your voice,
06:43.6
it's your lucky day, ganun lang siya eh.
06:45.6
Ang pinaka-importante, bayad.
06:49.6
Yan ang pinaka-importante, bayad.
06:51.6
Tita Cory, hello.
06:54.6
Pero ikaw, anong pinaka-naga?
06:55.4
Anong pinaka-nai-enjoy mo?
06:56.4
Bukod dun sa kulitan,
06:58.4
is it because like you get to talk to
07:01.4
Anong pinaka-nai-enjoy mo sa hosting?
07:04.4
Well, in the first segment, of course,
07:06.4
we're all playing a game where it's just the hosts
07:08.4
who are playing against each other.
07:10.4
So, dun palang, it kind of sets the mood na
07:12.4
this is how we're gonna start our day.
07:15.4
We're all just playing around.
07:16.4
But, syempre, there's also serious segments
07:18.4
like especially for you where you get to
07:20.4
know about other people's lives.
07:22.4
You get to kind of pierce through
07:24.4
what they've been through.
07:25.4
Kasi, syempre, you have to relate also to
07:28.4
the contestants or the people you're interviewing.
07:30.4
And we also get to do that sa tawag ng tanghalan.
07:33.4
So, especially ngayon, mga kids yung
07:35.4
nakasalang tawag ng tanghalan kids.
07:37.4
So, nakikita ko yung sarili ko dun sa mga batang yun.
07:40.4
Like, oh, grabe, ten years ago, this was me.
07:43.4
Makaka-relate sila sa kung anuman ang sabihin mo.
07:46.4
Yung iba sa kanila, hindi na ako kilala.
07:48.4
Hindi nila kilala si Darren from The Voice Kids.
07:51.4
Kilala nila si Stephen Tanueko from Can't Buy Me Love.
07:54.4
And I'm like, oh, at least ano pa rin.
07:57.4
Tumatatak pa rin.
07:58.4
Opo, may tatak pa rin.
07:59.4
Hindi nga lang from The Voice na.
08:01.4
So, some of them, pinapakilala nung magulang nila
08:03.4
yung Darren from The Voice Kids.
08:04.4
Like, oh, magaling na singer to.
08:06.4
Ito nung bata siya, ganun-ganun.
08:08.4
So, it's nice that, you know, it kind of still crosses over
08:11.4
to the new generation.
08:13.4
And you have that chance to relate to them as well.
08:16.4
May end goal ka ba sa hosting?
08:18.4
Nag-noon time ka ngayon.
08:19.4
May gusto ka ba mag-game show, for example?
08:22.4
Mag-focus sa reality?
08:24.4
Or is there a show na you wanna host talaga?
08:27.4
For sure, like, it would be such a full circle moment
08:30.4
to be part of, you know, The Voice one day.
08:33.4
Pwede, no? Ang ganda tingnan nun.
08:36.4
The Voice and also, I don't know what else.
08:39.4
Like, it's showtime, parang everything wrapped up eh.
08:41.4
In it's showtime, you have a game show,
08:43.4
you have a singing competition,
08:45.4
and one whole noon time show eh.
08:48.4
Tapos, naguhurado pa ako sa tawag ng tanghalan.
08:50.4
So, I'm also a judge there.
08:52.4
So, like, you kind of experience everything.
08:54.4
At eto lang, si Darren, di naman sa pagmamayaba.
08:56.4
Ang sabi ko nga, singer, dancer, actor, performer,
09:01.4
at Asia's pop heartthrob din.
09:04.4
Una-una, anong pakiramdam na yung tagline sa'yo?
09:06.4
Ako, honestly, umay na umay ako sa heartthrob na tinatawag sa akin.
09:09.4
Honestly, na-offend ako.
09:10.4
Pag sinasabi, Luis, heartthrob ka.
09:18.4
Parang kasi, na-offend. Parang kulang pa yun eh.
09:21.4
Parang wala pang salita na nagagawa.
09:24.4
It doesn't give justice to you eh, yung heartthrob.
09:27.4
Nasabi mo, nasabi mo ang gusto kong sasabihin.
09:34.4
Pero ikaw, anong pakiramdam na ganun ang tagline sa'yo?
09:36.4
Ewan ko po, parang, I don't know how to feel about it every time they introduce me as Asia's pop heartthrob.
09:41.4
Parang mas lalo kong kailangan galingan na kaya siya tinatawag na Asia's pop heartthrob.
09:47.4
Na-pressure pa lalo eh, every time nalang sasalang.
09:49.4
But, you know, just to be called a pop heartthrob, not even Asia's.
09:53.4
Kasi siyempre, Asia's, kasali na dyan yung mga BTS.
09:57.4
Lahat. Asia equals global na rin naman.
10:01.4
So ayun, parang, natutuwa naman po and I'm grateful that people trust me with that moniker.
10:06.4
Kasi siyempre, yung pinakaunang moniker ko sa The Voice Kids was The Total Performer.
10:12.4
Yun yung introduction nyo sa'kin nun.
10:14.4
And then, eto na siya, Asia's pop heartthrob.
10:17.4
Speaking of performers.
10:18.4
As a performer yourself, sino mang hinahangaan mo na ang sarap panuorin?
10:23.4
Pwede pwedeng local muna.
10:25.4
Locally, I've always been watching ate Sara Geronimo as a kid.
10:30.4
Parang nung kakapanalo pa lang po niya, yun yung time na I just started learning about Philippine TV and also performers and stuff like that.
10:40.4
So, yun yung time na lumalabas na yung mga sa'yo.
10:43.4
She can sing, she can dance.
10:44.4
And then, sina Tito Gary, Tito Martin.
10:48.4
Na-play-play yung mga CDs nila sa car eh because of my parents.
10:53.4
So, I've always grown up listening to their songs.
10:56.4
Yan yung mga icons po natin.
10:58.4
Miss Shasha, si Mama Reg, Regine Velasquez.
11:02.4
So, I've always been very familiar with OPM.
11:05.4
Kung gano'n yung paghanga mo kay Sara, ibig sabihin times ten ang pressure mo nun knowing na isa sa mga coach ng The Voice mo.
11:13.4
Dagdag pressure pa yun.
11:16.4
Bago pa ako isa lang, gusto ko lang siyang ma-meet eh.
11:20.4
Okay na akong ma-meet siya.
11:21.4
But then, I never thought that she would become my coach in The Voice Kids.
11:25.4
Tapos, you know, later on, naging mentor, kaibigan, ate.
11:29.4
A wonderful person si Sara.
11:31.4
Ano kaya ang ginagawa ni Darren? Kasi you're on your tenth year. Anong ginagawa ni Darren ten years from now?
11:37.4
Ten years from now, siyempre, I still want to continue doing all of this, pursuing music, acting siguro in the future.
11:44.4
But yeah, that's one thing.
11:45.4
But yeah, that's one thing for sure. Definitely still in the music scene, performing, releasing songs and all of that.
11:52.4
Tsaka sana po matuloy ko yung pag-aaral kasi when I stopped, it was high school na.
11:57.4
So parang yung college kasi kailangan may time ka talaga to actually go into the university or the college in person.
12:05.4
And it's nice ah, na with everything going on, kung iisipin mo naman lahat na nga nabibigay sa'yo ngayon ng tadhana, ng Diyos, yung it's okay to take a step back.
12:14.4
Parang you're putting in the conscious effort na balikan yung pag-aaral mo. Diba? Kahanga-hanga yun.
12:18.4
At nakasama mo si mommy sa When I Met You in Tokyo.
12:22.4
Diba? Sa movie na yun, diba? How was it doing that movie?
12:25.4
She's like everyone's mom on the set. We didn't get to have the chance to, you know, have a scene together.
12:32.4
Kasi sila po yung nasa Tokyo, kami team Philippines. But when we were doing the promo tour, the rounds for MMFF, she was always taking care of everybody.
12:40.4
Merigyan ka ng pera?
12:43.4
Nagpabigay ako sa'yo ng P300,000. Wala ka nakuha?
12:47.4
Ah, mommy, mag-uusap tayo. Bago umalis, nag-mall show kayo, sabi ko, mommy, eto ang P300,000. Iabot mo kay Darren.
12:57.4
Yari ka mamaya, mommy. Mag-uusap tayo.
12:58.4
Basta tita Vilma.
13:00.4
Hindi, pero marami naman po siyang padala. Siyempre, mga specialty ng Batangas.
13:05.4
Tulingan yung isda.
13:06.4
Yes. Opo, mga, pinahanda niya yun sa promo tour namin. So, we were always busog.
13:11.4
Nag-mall tour kayo, kumakain kayo ng tulingan na ba naglalakad?
13:14.4
Nade-delay yung mga promo tour namin kasi yung priority ay makakain ka.
13:19.4
Oo. Tama naman. Tama naman. Mother, mag-gaya talaga ang mga mommy.
13:23.4
Kung saan, susug-sug ako sa isang issue na napag-uusapan kamakailan.
13:27.4
Ayan na. Ayan na. Ulitin ko, napag-uusapan ito kamakailan. Ang kasama mo ay si Cassie.
13:33.4
Kung saan, kaibigan ko rin, sina Ate Mina, lahat ng iyan. At sinasabi nilang kakambal ko na si Mavi.
13:39.4
Para kami ni Mavi pinag-ganon.
13:40.4
I can see the resemblance.
13:45.4
So ano ba talaga ang kaganapan? Dahil parang bawat hiningat-utot ninyo ni Cassie, eh kumbaga napag-uusapan.
13:52.4
Anong pakiramdam naman nun? So alam ko napag-uusapan na ni Tito Boy yan, na nag-guest ka makakailan kay Tito Boy.
13:58.4
Pero ano ba, what's going on ba doon sa lahat ng iyan?
14:01.4
Yun nga eh. Simulat sa pool, alam ko naman po that entering showbiz, it's like you're always under a microscope.
14:07.4
So everything you do, alam ng tao.
14:09.4
You're gonna be judged.
14:10.4
For everything you do, good or bad.
14:13.4
And then this time naman, I did an interview on TV Patrol.
14:16.4
Parang hindi nga yun yung topic nung interview eh.
14:19.4
We were talking about something else, promoting something with Ate Gayniel.
14:23.4
Tapos she was uncomfortable pa to ask.
14:26.4
Kasi sabi niya, hindi baka two persons.
14:28.4
Sabi ko, hindi okay lang yan ate.
14:30.4
Kasi ano naman eh, we're all very open with each other.
14:33.4
Because there's nothing wrong with Cassie and I.
14:35.4
So she asked like, what's the real score between you and Cassie?
14:38.4
And I said, yun nga.
14:39.4
Best friends po kami.
14:40.4
And then, I don't know, the next day, the netizens switched it up.
14:45.4
Kasi they saw an IG story from Tita Carmina and then an IG story from Cass.
14:50.4
And then they put it together.
14:51.4
And then yun na, nagkaroon na ng issue.
14:53.4
And then Cassie and I talked about it.
14:55.4
I really messaged her like, hey, is there anything wrong?
14:59.4
Are you mad at me?
15:00.4
Like, please let me know.
15:01.4
Kasi ganun naman po kami simulat sa pool.
15:03.4
Wala naman kaming tinatago sa isa't isa.
15:05.4
We're already comfortable with each other.
15:07.4
And we don't like to.
15:08.4
We don't like to take it the long way or the long route.
15:11.4
Like, we just tell each other directly.
15:13.4
Ako, I see you guys on social media.
15:15.4
Palagi ko yung nagpo-post.
15:16.4
You do your own thing.
15:17.4
You attend events.
15:18.4
Siguro do you believe, Mad, na there's a certain group of people who support you.
15:23.4
Parang siguro baka they were expecting talaga or ang gusto nila ay may romantic ending sa inyong dalawa.
15:29.4
That's why may ganun klase yung reaction.
15:31.4
Sa lahat naman po siguro ng mga pair-ups or mga love team,
15:35.4
siyempre hindi mawawala dun sa mga sumusuporta.
15:38.4
Sa love team na yun, yung, oh, I hope they end up together.
15:41.4
You know, that kind of feeling or that kind of thinking na feeling ko sa totoong buhay sila na talaga eh.
15:47.4
Pero, ayun nga po, I'm just glad and I'm grateful kasi yung mga Cass rin.
15:51.4
Yun yung ship name po namin.
15:53.4
Yun yung mga supporters namin ni Cass.
15:55.4
They don't ask for anything much from Cass and I.
15:58.4
Natutuwa lang sila pag nakikita kaming magkasama.
16:01.4
Yeah, sa interviews or like out of the country.
16:04.4
Mga barkadahan trips.
16:06.4
Okay na sila dun.
16:07.4
Like, they're not the ones forcing us to be together
16:10.4
or gumagawa ng issue na, ah, sila na talaga sa totoong buhay.
16:13.4
Sabi mo nga, naiintindihan mo na being in showbiz is like living under a microscope.
16:17.4
Diba? Ikaw, you had a fairly quiet life.
16:20.4
As a performer, okay ka sa Canada.
16:22.4
Tapos, biglang sumaba ka na nga sa Philippine entertainment.
16:25.4
Naalala mo ba yung first issue mo na it was something like that?
16:29.4
Nag-trending, maybe blown out of proportion.
16:31.4
Tapos, napaisip ko na, bakit ganito dito?
16:34.4
Do you remember kung ano man yun?
16:36.4
Parang ganito pala.
16:37.4
Yung siguro, maybe for a second or two, pwedeng na turn off ka.
16:42.4
O hindi kaya, yung inaalala na, ganito pala ang showbiz sa Pinas.
16:47.4
Siyempre, dun sa The Voice Kids, sinasabi nilang magkakaaway kami.
16:50.4
Like, magkakaaway off-cam, ganun.
16:52.4
So that was one time na parang, huh, we're all friends.
16:56.4
That was one of the issues that kind of like, oh, this is what I have to expect.
17:00.4
And stuff in the industry that anything small like that is gonna be…
17:07.4
Magnified and stuff like that.
17:10.4
At least, yun yung pinaka-learning mo.
17:11.4
At isang learning ko, na pag-uusapan ko rin, susundetin ko, I've known you for quite some time,
17:16.4
never nabalitaan, na naging kayo pala ni Kylene.
17:19.4
Yeah, I feel like people had an intuition about it.
17:22.4
But yeah, since we were kids, hindi naman kami nagsasalita about it.
17:26.4
Okay, was it like a conscious thing na wala kayong sasabihan?
17:30.4
Or you were doing your thing, hindi lang napansin?
17:34.4
Siyempre po sa industry ang to, lalo na pagbata ka, parang takot kang…
17:39.4
Ilan taong kayo nun?
17:42.4
Okay, and I guess same age, more or less, si Kylene?
17:45.4
Ano yun, yung mga puppy love stage na mga ganong kilig-kilig.
17:50.4
And then, yeah, that's when it happened. Mga one year yun.
17:53.4
This was, Kylene was still in ABS?
17:57.4
Okay, okay. Tapos nag-cruise ang landas yun.
17:59.4
Was it the first time you saw each other again, nung sa Showtime?
18:02.4
O you see each other din naman?
18:03.4
After we kind of ended things, the last time I saw her was at the Christmas special of ABS.
18:10.4
And then, naging GMA artist na po siya.
18:13.4
And then for like, we didn't talk for six years.
18:15.4
And then, I don't know why we started talking.
18:19.4
Parang we saw each other again at an event or at a party.
18:24.4
We started talking about what happened in the past and stuff like that.
18:28.4
And then we became friends again.
18:30.4
So afterwards, she even became part of my music video back in 2018.
18:34.4
Siya yung partner ko dun.
18:35.4
And then, you know, at parties and gatherings.
18:38.4
Maliit naman ang mundo natin.
18:39.4
Yeah, we invite each other to each other's like celebrations, birthday parties, mga ganon.
18:44.4
Kasi natanong ko, Del, ang ganda nung reaction nyo yun sa Showtime recently.
18:50.4
It was for a lot of people.
18:52.4
Parang it was a learning eh.
18:54.4
Parang, ah, may ganong kwento pala silang dalawa.
18:57.4
At yung showbiz naman, at one point, kung sino man yung nakaaway mo o hindi kuyasa mo na,
19:01.4
you know, you probably had an interest.
19:02.4
You probably had an interest in magkikita at magkikita kayo.
19:08.4
Pero ito na rin, itong challenge ko sa'yo.
19:09.4
Hindi ko kailangan.
19:10.4
Pero ako gagawin ko ito para sa'yo.
19:12.4
Para dagdag ka runungan mo.
19:15.4
Turuan mo ko kumanta ngayon.
19:19.4
Si Eric Santos, tinuruan niya ako dati.
19:21.4
Hanggang ngayon, hindi pa siya nakaka-pagsalita.
19:24.4
So ngayon, turuan mo ko.
19:25.4
Dahil alam ko, very...
19:26.4
Kung hindi ko nagkakamali.
19:27.4
Totoo ba yung sinabi ni Coach Lea before?
19:28.4
Na nung pinacheck niya lahat ng mga...
19:31.4
Kumbaga yung mga throat niyo.
19:32.4
Kasi maraming singers yan.
19:33.4
Yung iba, different techniques eh.
19:35.4
Nakarating sa'yo yung kwentong to ah.
19:37.4
Yung iba kasi, iba-iba yung style.
19:38.4
Nadadamage yung vocal cords.
19:40.4
Pero si Darren, nung chin-check daw nung doctor, eh kumbaga maayos.
19:43.4
Ibig sabihin, proper yung technique mo sa singing.
19:46.4
Totoo ba yung narinig kong yun?
19:48.4
Kasi yun yung bago mag grand finals.
19:49.4
So everyone had their...
19:51.4
Vocal cords checked.
19:52.4
Parang yung iba, may mga tama-tama.
19:54.4
Pero ikaw, perfect.
19:56.4
Ganda yun yung perfect.
20:00.4
Before you sing, syempre you have to do vocal warm-ups.
20:03.4
So proper posture, tama yan.
20:06.4
Kuhang-kuha na agad.
20:07.4
So vocal warm-ups...
20:10.4
My favorite one would be...
20:12.4
My favorite one would be the buzzing sound.
20:22.4
Not everyone can do that.
20:23.4
Pero nagagawa niyo.
20:26.4
Bakit di mo sinasama sa concert mo?
20:27.4
Yan lang ang gagawin ko.
20:30.4
Yan lang gagawin mo.
20:32.4
Sa gilid lang ako.
20:35.4
Sometimes five minutes to an hour eh.
20:38.4
One hour mong ginagawa yun?
20:41.4
E di bulang-bula na yung laway mo?
20:43.4
Kasi may mga times talaga na hindi nagigising boses ko.
20:46.4
And then minsan naman five minutes, kahit wala pang vocalization, okay ka nang sumalang.
20:54.4
Ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka.
20:55.4
Tapos pataas ng pataas.
20:57.4
Gag-gag-gag-gag-gag-gag-gag.
21:04.4
Sakala ko minamura mo ako eh.
21:06.4
Gag-gag-gag lang.
21:08.4
Gag-gag-gag-gag-gag-gag.
21:10.4
Gag-gag-gag-gag-gag-gag-gag.
21:13.4
Gag-gag-gag-gag-gag-gag-gag.
21:17.4
May tumama naman.
21:18.4
Hindi ko naniniwala sa iyo.
21:19.4
May tumama naman yung last note.
21:24.4
Vowel sounds naman.
21:25.4
Pag-loose ang vowel, anong gagawin?
21:29.4
Kailangan mo nang mag-check sa doktor.
21:31.4
Okay, yan ang problema.
21:32.4
May problema talaga ako sa vowels.
21:34.4
Pero it's important to have vowel exercises din
21:37.4
for your proper pronunciation,
21:39.4
mga diction sa pagkanta, mga ganon.
21:42.4
Mi, me, ma, mo, mu.
21:50.4
Mi, me, ma, mo, mu.
21:52.4
Mi, me, ma, mo, mu.
21:54.4
Mi, me, ma, mo, mu.
21:56.4
Pataas din ang pataasan.
21:57.4
Mi, me, ma, mo, mu.
22:02.4
Naiinis ako sa iyong bata.
22:05.4
Di mo pwede patawa lang.
22:07.4
Mi, me, ma, mo, mu.
22:12.4
Di ba kayang-kaya?
22:14.4
Work for the road.
22:15.4
Pang-mabilisan na vocal warm-ups with falseto.
22:18.4
Yan ang inaantay ko.
22:20.4
Kasi pinapahaba mo ko.
22:21.4
Yung mabilisan, yung kunwari,
22:22.4
sasalang na ako sa asap.
22:23.4
Naka ganyan na ako.
22:25.4
Inaantay na ako na na...
22:27.4
Sina naging hintay?
22:31.4
Parang siren sound.
22:34.4
Parang sa ambulansya.
22:45.4
At least buka lahat.
22:46.4
Mabilis din ang buhay ko dun.
22:47.4
Umamatay ako pag ginawa ko yung ganyang kataas.
22:53.4
Anong nangyayari sa iyo?
22:56.4
O, kapag malapit na.
23:01.4
Ang ganda nung head tone mo, kuya Luis.
23:03.4
Kung ano mo na sinabi mo, good.
23:08.4
Anong aabangan natin sa concert ni Darren?
23:10.4
Of course, it's my 10th year anniversary.
23:11.4
So, it's a trip down memory lane.
23:24.4
It's a trip down memory lane.
23:25.4
We're gonna, you know, tackle my journey through the past 10 years.
23:26.4
Siyempre kasama rin po yung journey ko from the boys kids.
23:29.7
All the way up to now.
23:30.8
So, I'm very excited kasi the people who are gonna be part of this concert, also yung
23:35.3
mga guests ko, were all part of my journey.
23:37.7
Ako, I'm very, very happy for you, Darren.
23:40.1
Kasi, bukod sa nakita ko nga si Darren since day one up to now as a host, as a performer,
23:46.1
One thing is, you never change.
23:47.2
Mabait ka pa rin tao.
23:48.2
And you know, I know so many things are still gonna come your way.
23:50.3
your way. And I hope and pray.
23:52.2
Itong industriya, madaling magpabago
23:54.7
ng tao. And you know this.
23:56.5
Marami tayong nakilala before na
23:58.6
at one point, for whatever reason,
24:00.5
nagbabago ko gali. Pwedeng for even
24:02.4
better, pwedeng hindi. But I hope
24:04.3
the industry doesn't change you because
24:06.0
mula nung nakilala kita, you have a good heart.
24:08.7
Kaya sana ituloy-tuloy.
24:10.1
Kailan mangyayari?
24:11.2
June 1 at the Araneto
24:13.5
Coliseum. So, you can get
24:15.6
your tickets at ticketnet.com.ph
24:18.0
So, sana po magkita-kita po tayo
24:19.5
dyan. At bagong lahat, magpasalamat
24:21.6
ka rin sa sobrang lakas ng Can't Buy Me
24:23.5
Love. Of course, maraming salamat po
24:25.5
sa pagtangilig sa Can't Buy Me Love.
24:27.3
I appreciate all of your tweets.
24:29.2
Mga posts nyo na naiinis
24:31.8
kay Stephen Tanueko. It means
24:33.4
that I did my job well.
24:35.3
Opo. And I hope that you guys
24:37.3
enjoyed our series as much as we did
24:39.3
filming it. Thank you so much po sa
24:41.2
tiwala sa Star Creatives family ko.
24:43.7
Kay Donnie, tsaka
24:45.2
kay Bell na nag-invite sa akin
24:47.1
to be part of the cast. Thank you so much
24:49.5
letting me be part of, you know,
24:51.4
this journey with you guys. Ayan, maraming salamat.
24:53.9
Nakita mo ba ako sa Can't Buy Me Love?
24:55.7
Yes! Sa scene ng Snorin,
24:57.4
andun si Kuya Luis. May mga usap-usapan.
24:59.9
Napaka-mahal daw nung ano.
25:01.6
Na ako daw nagdala ng show.
25:05.0
Yung pagpasok ko ng pagiging isang waiter,
25:07.8
yung paghatid ko ng pagkain,
25:09.5
marami daw naiyak talaga.
25:11.6
Ang usap-usapan darin, ayoko maging mayabang.
25:13.7
Yung part na binagay ko yung pagkain,
25:15.3
dumating si Jake, na nominate ako
25:17.2
sa pagbaba ng hagdan. Best actor.
25:19.5
Huwag kayo maingat. Mararating nyo rin yan.
25:21.8
Sana po. One day.
25:23.5
Tsaka bawat, yung bayad niya per word,
25:25.5
hindi per line. Nope. Per hinga.
25:29.2
Kaya pala kami nagtapos.
25:31.1
Wala na kaming budget para ituloy yung show.
25:32.9
Nag-palpitate pa naman ako, kaya
25:34.3
nagpusinga ako. Yung Netflix
25:36.9
na problema na kung saan kukunin yung budget.
25:39.8
Netflix. Alam nila, susunod yung star ha.
25:42.3
Brother, thank you very much.
25:43.7
Thank you, Luis and Ers.
25:44.6
Luis and Ers. Thank you, Luis.