Definition for the Tagalog word mahilig:
mah ilig [adjective] to be fond of; prone to; likes Root: hilig
Avoid using "mahilig" when referring to persons or people because it would suggest something like a "carnal addiction" for them. Deciding when to use "Gusto" or "Mahilig" can sometimes cause confusion for new students. "Gusto" expresses wanting, or liking something, or approval, or a favorable opinion of something; while "mahilig" expresses fondness for something and often a desire to "do something" to the object of approval.
Mahilig Example Sentences in Tagalog: (9)
Click / tap any word to see a literal translation.
Mah ilig ka bang magsul át
Are you fond of writing?
Mah ilig kang magkal át ng ts ismis
You like to spread rumors / gossips.
Mah ilig magp óst si
Julie is fond of creating posts on Facebook.
Mah ilig ak ó sa ice cream
I am fond of ice cream. (I like ice cream, but don't necessarily want it right now)
Hind î ak ó mah ilig sumay áw
I am not fond of dancing.
Do you enjoy / Are you fond of cooking?
Mah ilig si
sa mga kant á ni
Anna is fond of songs by Beyonce.
Mah ilig si
kumant á k ahit na wal â siy á sa t ono
Jude is fond of singing even though he's out of tune.
Mah ilig magsinungal íng ang b atà
The child likes to lie.
mahihilig Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join » How to pronounce mahilig: MAHILIG AUDIO CLIP:
Related Filipino Words:
h ilig hum ilig pagkah ilig
Related English Words:
like likes fond of prone to to be fond of
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »