Definition for the Tagalog word manugang:
[noun] son-in-law or daughter-in-law
In Filipino, we need to mention the gender of the person to distinguish between the son- and the daughter-in-law. "Lalaki" is "male" and "babae" is "female". "Na" functions as "that is".
"Manugang na lalaki" = "lalaking manugang" = son-in-law (In-law that is male)
"Manugang na babae" = "babaeng manugang" = daughter-in-law (In-law that is female)
For the parents-in-law, we use the term "biyenan" and also use the gender terms to make distinctions.
"Biyenan na/Biyenang lalaki" = "lalaking biyenan" = father-in-law
"Biyenan na/Biyenang babae" = "babaeng biyenan" = mother-in-law
Manugang Example Sentence in Tagalog:
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click or tap any underlined
word to see a literal translation.
Makákaharáp ni Nanay ang magiging manugang na babae
Mom will meet her future daughter-in-law.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learnersJoin »
How to pronounce manugang:
MANUGANG AUDIO CLIP:
Related English Words:son in lawdaughter in law
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »