Back
Close
 

nakipag-usap

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word nakipag-usap.
Filipino Heart Flag
The Tagalog word nakipag-usap is the Filipino verb makipag-usap » conjugated in the Completed aspect ( past tense )


View full details for verb makipag-usap »

makipag-usapSave to Flash Cards
[verb]  to talk with; to converse with; to communicate with
*Note: focus on actor who is talking


Verb conjugations of makipag-usap:

Focus:  Actor Focus Icon Actor   Root: usapConjugation Type: Makipag-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
makipag-usap  Play audio #23100
Past:
nakipag-usap  Play audio #23101
Present:
nakíkipag-usap  Play audio #23102
Future:
makíkipag-usap  Play audio #23103
Nakipag-usap Example Sentences in Tagalog: (5)
Here are some hand-picked example sentences for this conjugation of this verb from this site's Filipino language editors.
Put your mouse over or tap (for mobile) any word to see the literal translation for that word.
Nakipag-usap akó sa coordinator kanina.
Play audio #36914
 
I talked with the coordinator earlier today.
Nakíkipag-usap si Peter kay Paul.
Play audio #35743 Play audio #35744
 
Peter is talking with Paul.
Nakíkipag-usap si Mary kahit kanino.
Play audio #36487
 
Mary talks with anyone.
Ayokong makipag-usap sa iyó.
Play audio #33852 Play audio #33853
 
I don't want to talk to you.
Nagseselos akó kapág nakíkipag-usap ang ibáng tao sa mga kaibigan ko!
Play audio #29628 Play audio #29629
 
I get jealous when others talk with my friends!






Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners


Search the Filipino dictionary:

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!




Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.